「五隻相疊的手、眼淚和記憶」SHINee《你留下的話》唱的就是鐘鉉

安妞!韓文 Say HI To The Korean Jini

喜歡聽韓國歌卻不知道歌詞的意思嗎?趕快來這裡讓你的耳朵懷孕吧!

文/Jini

SHINee一連三部曲的回歸主打,本來以為都會避免鐘鉉過世的話題,就像韓國人慣常的作法,「不說出來就可以假裝沒事」,也因為害怕提起這個過去會傷害到團員吧,所以從前兩波的歌曲,說是暗喻也好、壓根沒提到也好,至少都不是直接地談論鐘鉉。

▲SHINee。(圖/翻攝自SHINee臉書)

▲SHINee《你留下的話》大膽談已逝成員。(圖/翻攝自SHINee臉書)

真的沒想到在第三波主打歌《你留下的話》,不用懷疑,就是在講二哥鐘鉉!歌詞寫著成員們對天空唱歌,「五隻手相疊,眼淚和記憶,太過清晰,不想忘記」,還有把SHINee出道日期2008年5月25日寫進歌詞裡,沒錯,這就是對鐘鉉懷念的一首歌曲,把許多想對他說的話,都飽含在歌詞裡,真的,哭翻。

[廣告]請繼續往下閱讀...

也許不是KPOP粉絲難以體會這種心情,但SHINee把思念編織成美麗的歌曲,唱給大家聽,只要有失去過摯愛的經驗,我想一樣都會受到感動吧!準備好你的強心臟,來看看SHINee歌詞要傳達的訊息吧!

歌詞:

느껴지니 이어져 있어

能感受得到嗎 綿延不絕

보이지 않는 실 같은 투명한 마음이

像是無法看見的線 透明的心

말을 걸어 다짐해 저 하늘에

對著天空承諾

그 어떤 힘든 길이라도 계속 갈게

不管是多艱辛的路都會繼續走下去

함께 걸어온 길 위에 다시 서보면

站在一起走過的路上

다섯 겹 포개진 손과 눈물과 기억

五隻手相疊 眼淚和記憶

너무 또렷해 잊고 싶지 않아

太過清晰 不想忘記

잊을 수 없어

無法忘記

네가 남겨둔 예쁜 말들은

你留下的美麗的話

한 편의 시가 되어 노래가 되고

成為了一篇詩 成為一首歌

목소리 날아 너 있는 곳에

聲音飄揚 你在的地方

닿을 거란 걸 우린 알잖아

會到達的 我們都知道啊

별이 사라진다면 모두 잊혀질까

如果星星消失 全都會被遺忘嗎

소중했던 널 안아 내 품에

把珍貴的你抱入我的懷中

끝나지 않은 이 소설의 페이지

不會結束的這小說的每一頁

마지막까지 함께 채울래

直到最後和我一起填滿

보고 싶다 말해보지만

就算說出我好想你

빈 마음 채워지지가 않는 오늘 밤

無法填滿這空虛的心 今天晚上

서로를 마주해 우린 늘 여전해

彼此面對面 我們還是一樣

오늘도 꿈을 꾸는 소년들 같네

今天也像是做著夢的少年

네가 남겨둔 예쁜 말들은

你留下的美麗的話

한 편의 시가 되어 노래가 되고

成為了一篇詩 成為一首歌

목소리 날아 너 있는 곳에

聲音飄揚 你在的地方

닿을 거란 걸 우린 알잖아

會到達的 我們都知道啊

별이 사라진다면 모두 잊혀질까

如果星星消失 全都會被遺忘嗎

소중했던 널 안아 내 품에

把珍貴的你抱入我的懷中

끝나지 않은 이 소설의 페이지

不會結束的這小說的每一頁

마지막까지 함께 채울래

直到最後和我一起填滿

2008년 5월 25일 소년들

2008年5月25日 少年們

환히 빛난 봄날의 초록빛 물결들

明亮光彩的春日的綠色浪潮

그 시간은 또 영원히 더 흘러

那時間又會永遠流逝

펴져갈 거야

而展開

네가 남겨둔 예쁜 말들은

你留下的美麗的話

한 편의 시가 되어 노래가 되고

成為了一篇詩 成為一首歌

목소리 날아 너 있는 곳에

聲音飄揚 你在的地方

닿을 거란 걸 우린 알잖아

會到達的 我們都知道啊

별이 사라진다면 모두 잊혀질까

如果星星消失 全都會被遺忘嗎

소중했던 널 안아 내 품에

把珍貴的你抱入我的懷中

끝나지 않은 이 소설의 페이지

不會結束的這小說的每一頁

마지막까지 함께 채울래

直到最後和我一起填滿


本文由安妞!韓文 Say HI To The Korean授權提供

想成為韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名!►看更多專欄作家請光臨【韓粉圈圈】

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響