記者羅凌筠/台北報導
湯唯、雷佳音在《吹哨人》流亡歐亞非3大洲,攜手揭發弊案,雷佳音這回演個在澳洲的華人精英份子,自然要說出一口流利的英文,他為此特別提前到澳洲準備,除了體驗當地華人的生活,更苦練英文發音。連湯唯都說:「一看到雷佳音就是永遠在聽,一直在背。」
▲湯唯《吹哨人》 。(圖/華映提供)
為了英文台詞要說得好,雷佳音真的費了很大的功夫,他說:「真的就是死記硬背,練成下意識的狀態。」還要跟著澳洲老師勤練精準的澳洲口音,終於可以講出非常流暢的英文台詞,就算拗口發音的單字,也能順利完成,連湯唯都讚美:「雷佳音在現場英文真是特別的溜啊。」
▲齊溪、薛曉路、湯唯、雷佳音 。(圖/華映提供)
雷佳音化身沈穩內斂的精英分子,永遠西裝畢挺提著公事包,他笑說:「這個角色的氣質對我而言是一個很大的挑戰。」但電影殺青之後,雷佳音又恢復了幽默感,為了秀出練得很棒的英文,特別為自己取了個英文名字,在接受媒體訪問時,更是大方以英文自我介紹:「My name is Hong Long Long(雷)Good(佳)Music.(音)」逗得湯唯狂笑不止,也給自己取了英文名字「Soup Only」。
▲雷佳音、湯唯、薛曉路、齊溪《吹哨人》 。(圖/華映提供)
《吹哨人》於周二晚間在北京進行首映會,導演薛曉路、湯唯、雷佳音和齊溪都現身,之前湯唯特別送了本英文古書給雷佳音,讚許他英文學得好,首映會上雷佳音回贈了一隻小浣熊給湯唯,他笑說:「因為湯唯的眼神就像小浣熊般,可愛又有力量。」《吹哨人》12月27日在台上映。
讀者迴響