陸劇「亂改人設、故事」還酸原作:不懂劇本! 知名小說家氣炸開嗆

記者劉宛欣/綜合報導

大陸知名小說家「尾魚」擁有不少膾炙人口的作品,例如《開封志怪》、《怨氣撞鈴》、《司藤》等等,作品紛紛都被翻拍成劇,目前還有7部待拍作品的他,近日卻突然在微博指控劇版將故事改得很難看,跟劇組協調還遭藐視「不懂劇本」,讓她氣得直言「不想賺這錢了」。

▲尾魚作品。(圖/翻攝豆瓣)

▲電視劇《司藤》改編自原名小說,受到不少觀眾喜愛。(圖/翻攝豆瓣)

尾魚18日在微博抱怨自己被改編成劇的作品中,除了《半妖司藤》以外的劇本「都很難看」,她痛批劇本人物設定、故事邏輯都被改得很不合理,為此她洋洋灑灑給了一兩千字的建議,竟然遭製作公司回應「妳不是專業的,不了解市場,觀眾就喜歡這樣人設和故事」,讓她相當傻眼。

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲尾魚控訴故事遭劇組亂改。(圖/翻攝尾魚微博)

▲尾魚控訴故事遭劇組亂改。(圖/翻攝尾魚微博)

尾魚大方認了自己的確沒有寫過劇本,不過她表示:「但我有最基本的文本賞析能力,打死我都不相信,劇本看着很難看,拍出來能好看。」她透露現在正擋著兩部戲的開拍,希望能把劇本修到好,好不容易其中一部答應要修劇本,另一部竟然還是強行開拍,讓她心累表示「以後簽合同,請一定要求作者對劇本的編審權,要馬就別賣了,不想賺這錢了」。

截至目前為止,尾魚的作品裡《怨氣撞鈴》(劇版:《示鈴錄》)、《司藤》、《開封志怪》(劇版:《玉昭令》)已改編成劇,而《四月間事》、《西出玉門》、《三線輪迴》、《龍骨焚箱》、《梟起青壤》、《七根兇簡》等6部作品則是已經簽下合約,在準備籌備中。

▲尾魚作品。(圖/翻攝豆瓣)

▲《示鈴錄》、《玉昭令》也已經被改成劇。(圖/翻攝豆瓣)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響