鐘鉉:春天來臨之前再見一次吧!2主打猶如明星雙面人生

安妞!韓文 Say HI To The Korean Jini

喜歡聽韓國歌卻不知道歌詞的意思嗎?趕快來這裡讓你的耳朵懷孕吧!

文/Jini

南韓已故歌手金鐘鉉創作能量滿滿,經紀公司集結他已錄製好卻未發表歌曲,發行收錄11首新歌的專輯《Poet ᛁ Artist》,並在22日公開第一支鐘鉉生前拍好的MV《Shinin'》,歌曲輕快,紅西裝搭配著他不時淺淺微笑,簡直帥氣爆表!歌詞則是唱著對心儀另一半的告白,副歌重複唱「只想跟你在一起」。

▲鐘鉉最後一張專輯發行。(圖/翻攝自SM NOW)

▲鐘鉉最後一張專輯發行。(圖/翻攝自SM NOW)

隔天公開的MV《Before Our Spring》就顯得悲傷許多,歌詞猶如被憂鬱症纏身的他的心情告白,「我害怕站在你的面前,就算你無法理解我也沒關係、沒關係,因為現在離春天來到的日子,還有很長的一段時間」以及「害怕或許會感染到你,忘掉我的眼淚、我的悲傷,如果我的春天來臨那時」,再加上MV剪輯他許多私下的模樣,看了真的超催淚!

[廣告]請繼續往下閱讀...

總覺得這兩支MV就代表著藝人的兩面,光鮮亮麗外表以及深沉內心的真正想法,雖然鐘鉉已離開我們,但從這兩首歌可以看得出他的才華,永遠留在人們心裡!就讓我們來欣賞兩首歌的歌詞吧!

《Shinin’ (빛이 나)》

빛이 빛이 나 너의 눈엔 빛이 빛이 나

閃閃發光 在你的眼裡 閃閃發光

아주 아주 꽤 아주 아주 아주

非常非常的 非常非常非常的

꽤 아주 꽤

非常的

아무리 봐도 손발이 말을 안 들어

不管怎麼看也 手腳都不聽使喚

그래 눈도 멀어 가나 봐

沒錯 看來我的眼睛也瞎了

Oh girl Down

Oh Come in

Come in 해

들어와 줘 내 Around에

到我的周圍來

눈 마주친 순간 내 몸이 팔이 다리

對視的那一瞬間 我的身體 手臂 腿

Body 멈췄어 Girl

Body 都停下了 Girl

I’m into you girl

Nobody nobody

더 아늑하게 자릴 만들어 놔

準備一個更安適的位置

Baby 그게 네 위치

Baby 那是你的位置

Oh somebody call me

해도 나갈 생각 없어 나의 위치

也沒有離開的想法 我的位置

난 네 옆에 붙박이야

我被固定在你身邊

우린 마치 쌍둥이자리야

我們就像是雙子座

Oh girl

감출 수 없는 걸

無法隱藏

Baby come in

Always be with you

you you you you you

Baby come in

Always be with you

you you you you you

Baby come in

be with you

you you you you you

Baby come in

Always be with you

Yeah yeah

날 더 꽉 안아줘

更緊的抱住我

Yeah yeah

Woo woo woo

아주 아주 꽤 아주 아주 아주

非常非常的 非常非常非常的

꽤 아주 꽤

非常的

후광이 비친 새하얀 살결에

光環照射著雪白的皮膚

눈이 멀어 도

就算讓我眼睛失明

가까이 갈래 나 몰라 꼭 너

也要向你靠近 我不管

밖에 없는 것 같아 지구 위에

好像一定要是你才行

거닐고 있는 건 오직 너

只有你能漫步在這地球上

Only you You you

Oh 날 천천히 더 알아가 줘

Oh 慢慢的更加了解我吧

Oh 널 조금씩 더 내게 보여줘

Oh 把你一點一點的展現給我

내게 보여줘 Oh baby

展現給我吧 Oh baby

더 아늑하게 자릴 만들어 놔

準備一個更安適的位置

Baby 그게 네 위치

Baby 那是你的位置

Oh somebody call me

해도 나갈 생각 없어 나의 위치

也沒有離開的想法 我的位置

난 네 옆에 붙박이야

我被固定在你身邊

우린 마치 쌍둥이자리야

我們就像是雙子座

Oh girl

감출 수 없는 걸

無法隱藏

Baby come in

Always be with you

you you you you you

Baby come in

Always be with you

you you you you you

Baby come in

be with you

you you you you you

Baby come in

Always be with you

Yeah yeah

날 더 꽉 안아줘

更緊的抱住我

Yeah yeah

눈부셔 너의 모든 게

你的全部都很耀眼

네 손에 닿는 모든 게

你手觸碰到的一切

또 하얗게 빛나고 있어 Yeah

都散發著白色的光芒 Yeah

Don’t be shy

신기해 널 알아가는 게

好神奇 更加了解你

거침없이 날 더 비춰주고 있어

你更加強烈的照映著我

너의 눈이 날 바라볼 때 더 빛이 나

當你的眼睛看著我的時候 更加閃耀的我

아주 아주 꽤 아주 아주 아주

非常非常的 非常非常非常的

꽤 아주 꽤

非常的

Baby come in

Always be with you

you you you you you

Baby come in

Always be with you

you you you you you

Baby come in

be with you

you you you you you

Baby come in

Always be with you

Yeah yeah

날 더 꽉 안아줘

更緊的抱住我

Yeah yeah

《Before Our Spring (우린 봄이 오기 전에)》

우린 봄이 오기 전에

我們在春天來到之前

따뜻하기 전에 한번 볼까요

在變溫暖之前 見一次面吧

우린 날이 밝기 전에

我們在天亮之前

모두 잠들었을 때 꼭 만나요

全都睡著的時候 一定要見面

사실은 난 널 바라보는 게

其實我在看著你

지켜보는 게 좋아

喜歡守護著你

가만히 웃는 널 바라보는 게

靜靜的看著在笑的你

그냥 지켜보는 게 편해

只是守護著你也很舒坦

바보 같은 말이지만

雖然這像是傻話

네 앞에 나서는 게 두려워

我害怕站在你的面前

네가 날 이해 못한대도

就算你無法理解我也

괜찮아 괜찮아

沒關係 沒關係

아직 봄이 오기까지는

因為現在離春天來到的日子

꽤나 남아 있으니까

還有很長的一段時間

사실은 난 또 봄이 오는 게

其實我對春天再次到來

따뜻해지는 게 싫어

漸漸變得溫暖感到討厭

가만히 웃는 널

靜靜笑著的你

멀리서 보기만 해도

就算遠遠的看著

가슴이 아리는데

心也很痛

바보 같은 말이지만

雖然這像是傻話

네 앞에 나서는 게 두려워

我害怕站在你的面前

네가 날 이해 못한대도

就算你無法理解我也

괜찮아 괜찮아

沒關係 沒關係

아직 봄이 오기까지는

因為現在離春天來到的日子

꽤나 남아 있으니까

還有很長的一段時間

이번 봄은 예전보다 빨리 온다지요

聽說這次的春天來的比較早

차갑게 얼은 겨울은 아직 그대로인데

寒冷的冬天依然如此冰冷

어찌해야 하나 고민 말아요

不要苦惱該怎麼做才好

난 괜찮아요 또 내게도 봄이 오겠죠

我沒關係 對我而言 春天也會再次到來吧

난 네 앞에 나서는 게 두려워

我害怕站在你的面前

혹시 너에게 옮길까 봐

害怕或許會感染到你

내 눈물 내 슬픔 잊고

忘掉我的眼淚 我的悲傷

내게도 봄이 오면 그땐 그땐 그땐

如果我的春天來臨 那時 那時 那時

그땐

那時

本文由安妞!韓文 Say HI To The Korean授權提供

想成為韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名!►看更多專欄作家請光臨【韓粉圈圈】

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響