記者黃皓瑋/綜合報導
前台中市議員參選人林欣德,日前因批評藝人嘻小瓜(謝紹宸)「男不男,女不女」遭到炎上,對此他昨(15日)發文澄清自己「不是反同」,並翻出教育部字典對該詞彙的紀錄,反擊:「請教育部重編國語辭典呀?」貼文一出再度引發爭議。
▲嘻小瓜(左)遭曾參選議員的林欣德罵不男不女。(圖/翻攝自嘻小瓜Threads)
林欣德日前留言攻擊嘻小瓜:「男不男,女不女,是什麼碗糕?」引發爭議,他昨日則於臉書發文,強調「我不是反同性戀!你(妳)們如何搞跟我一點關係都沒有」,同時也翻出教育部重編國語辭典中,對「男不男,女不女」一詞的解釋:「言行舉止、裝扮和生理性別不合,多含貶義。」並表示:「男不男女不女是什麼碗糕?請教育部重編國語辭典呀?」
林欣德也表示,當自己帶著家人出門,在公共場所看到同性伴侶的互動時:「牽手沒什麼,但當眾互相舔手、耳鬢廝磨,舌吻調情,不會覺得太過頭了嗎?」並直言:「我就是反胃感到噁心,這就是我真實的感受,我也不會為此發言向任何人道歉!你(妳)因此而不爽是你(妳)個人的事!」
▲林欣德曬出教育部字典的內容。(圖/翻攝自教育部重編國語辭典修訂本)
嘻小瓜稍早也轉發該貼文,同時曬出其他酸民的留言:「我其實真的對這個字眼沒什麼感覺了,公開(留言)都可以如此惡意、私訊的更加猖狂,而我每天都在消化這些負面文字,從來不知道我做錯什麼……」同時他也隔空喊話:「同性戀其實不在乎你反不反對,你有你的立場我也有,可是你今天不是反對問題!你今天是跑來我面前罵我、羞辱我,因為你是半個政治人物(落選),所以我才覺得這件事情必須要樹立一個真正的標竿。」
▼林欣德臉書貼文。(翻攝自Facebook/林欣德。如遭刪除請見諒)
▼嘻小瓜Threads貼文。(翻攝自Threads/kuakua_0629)
在 Threads 查看
讀者迴響