想發中文卻搞錯! FTISLAND在真「你好嗎」寫成髒話…網笑崩潰

記者郭采縈/綜合報導

南韓樂團FTISLAND歷經成員變動,現由主唱李洪基、李在真、崔敏煥組成,過去不只多次來台開唱,成員私下也常在社群分享生活,累積大票死忠粉絲,沒想到日前卻因為語言切換鬧烏龍。貝斯手李在真14日在微博貼出自拍問候,手誤打錯「你好嗎」,把眾人全笑翻。

▲李在真常在社群跟粉絲交流。(圖/翻攝自微博/李在真91)

▲李在真微博發文手誤。(圖/翻攝自微博/李在真91)

▲李在真常在社群跟粉絲交流。(圖/翻攝自微博/李在真91)

[廣告]請繼續往下閱讀...

FTISLAND不久前剛結束在日本的演唱會,配合行程安排,團體日前已返回韓國工作。李在真14日就一連貼出多張幕後照,只見成員3人全換上西裝、打領帶,透露為品牌擔任宣傳模特兒,而他似乎對自己的造型相當滿意,對著鏡子直呼:「很棒!」

▲李在真微博發文手誤。(圖/翻攝自微博/李在真91)

▲李在真微博發文手誤。(圖/翻攝自微博/李在真91)

▲李在真微博發文手誤。(圖/翻攝自微博/李在真91)

隨後,李在真又加碼公開了一張躺在床上的自拍,帥氣臉蛋配上魅惑角度,讓粉絲看得心動,誰料內文一點開,發現他竟然錯把「你好嗎」打成「好你媽」,頓時氛圍大變,把網友笑倒一片。

粉絲打趣「哥,這個詞的意思不亞於『西八』」、「#李在真中文罵人#」、「把我嚇死了」、「笑到崩潰哈哈哈哈哈哈哈,知道自己在說什麼嗎」、「怎麼莫名被罵了」、「看我霸道真總,打招呼都與眾不同」,而他發現後已火速修改「不好意思,我看錯所以發錯了」。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響