《月薪嬌妻》男星韓文嚇嚇叫…還上過《RM》!4日星外語能力好吃驚

記者陳芊秀/綜合報導

日本娛樂圈給外界鎖國印象,部分原因歸在藝人、影視作品太專注國內市場,卻對海外限制重重,導致國際競爭力逐漸被南韓等其他國家超越。隨著全球娛樂圈互動越來越頻繁,日本娛樂圈漸漸開放,藝人對海外發展興趣越來越濃厚,除了個人特色,第二外語能力也是一大技能,以下介紹4位日本明星,他們的外語能力令人刮目相看。

大谷亮平講韓文嚇嚇叫

▲▼藤岡靛、大谷亮平、上白石萌音、長澤雅美外語力令人吃驚。(圖/翻攝自IG) 

▲大谷亮平曾活躍南韓娛樂圈長達10年。(圖/翻攝自IG/大谷亮平)

[廣告]請繼續往下閱讀...

大谷亮平2016年演出日劇《月薪嬌妻》一口氣打開知名度,然而在此之前,從日本到韓國出道當模特兒,並且拍電視劇、電影等,活躍長達10年之久。而他原本一句韓文都不會說,和南韓經紀公司簽約後,進入延世大学語學堂(語言學校)進修,並且在酒吧、餐廳打工,過去還上過《Running Man》、《Roommate》等人氣韓綜,後來再回歸日本演藝圈。

上白石萌音英語好到可錄取外商公司

▲▼藤岡靛、大谷亮平、上白石萌音、長澤雅美外語力令人吃驚。(圖/翻攝自IG)

▲上白石萌音說英語發音標準驚艷觀眾。(圖/翻攝自IG)

上白石萌音2020年搭擋佐藤健演出《戀愛可以持續到天長地久》爆紅,隨後主演多部電視劇,都獲得高收視,演出晨間劇《Come Come Everybody》更難得展現流暢的英語,戲裡擔任英語指導老師的塩屋孔章表示,她的英語能力足以進到外商公司上班。而她踏入演藝圈以來,一直持續學英語,大學就讀名校明治大學國際日本學系,在校期間已經是高於英檢1級程度的G1,是同系400人中前10%的優秀學生,沒有日本人講英語時的腔調,她不但發音標準,還曾在IG直播時和海外粉絲用英語打招呼。

藤岡靛中文受訪免翻譯

▲▼藤岡靛、大谷亮平、上白石萌音、長澤雅美外語力令人吃驚。(圖/翻攝自IG)

▲藤岡靛中文超流利。(圖/翻攝自IG/藤岡靛)

藤岡靛被日本封為「逆輸入男神」,大學時留學美國,後來先在香港出道,又到台灣發展,接拍偶像劇《轉角遇到愛》、《就是要你愛上我》,以及電影《賽德克巴萊》、《痞子英雄首部曲:全面開戰》,當時就以帶點日本腔的中文說台詞,後來轉到日本發展,2015年在晨間劇《阿淺來了》扮演大阪經濟之父五代友厚爆紅。他在日本同時以音樂人、演員活躍,接拍無數代表作,同時也從沒忘記台灣,音樂巡演總選台灣為其中一站,受訪時中文也相當流利,無須翻譯在旁。


長澤雅美用中文演台灣偶像劇

▲▼藤岡靛、大谷亮平、上白石萌音、長澤雅美外語力令人吃驚。(圖/翻攝自IG)

▲長澤雅美來台灣拍過偶像劇《流氓蛋糕店》。(圖/翻攝自IG)

還記得「國民女神」長澤雅美拍過台劇嗎?她2014年接演偶像劇《流氓蛋糕店》,當時堅持用中文講台詞,除了花了數星期先做準備,來台灣後所有台詞都是硬背發音,一句一句練出來,讓劇組人員相當感動,該劇導演北村豐晴也表示,「她的是從我們拍攝的五個半月時間,每個(台詞)都背得很好,真的是很感動。」她的中文學完也沒忘,後來在《信用詐欺師JP》裡假扮中國大媽,說了一長串中文台詞,再度令日本觀眾驚呼連連。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響