記者劉宜庭/綜合報導
王力宏近來被前妻李靚蕾以核彈級爆料毀滅,昨(19日)深夜才終於打破沉默回應,控訴5年8個月的婚姻生活「活在恐懼、勒索,和威脅之下」。然而,這段聲明卻似乎未達到他預期的效果,反而遭到外界罵翻,甚至還有網友討論出全篇文章的7大敗筆。
▲王力宏、李靚蕾離婚撕破臉。(圖/資料照/攝影中心攝)
王力宏深夜首度發出聲明後,不僅立刻慘遭李靚蕾發文打臉,還引來大批網友一一列出文章敗筆,第一點就是他不僅在文中刻意提及女方日文名,還把前妻名字寫錯,把「西村美智子」打成「西春美智子」,引來網友批評「提日文名太刻意」、「提日文名真的沒有必要」、「刻意打日文名,整篇簡體,意圖很明顯了」、「日文名西村還寫成西春」。
其二,由於王力宏文章頻頻出現錯字、語意不通的狀況,讓許多網友看了直搖頭喊「落落長卻不通順,邏輯出錯,還一堆錯字」、「太多邏輯不通的地方了」、「整篇廢文,不如用唱的」,也有人發現他「說以下都是美金單位然後全部都顯示人民幣」。其三,文中也出現把「很久沒見」誤翻成「永遠沒見」、將Hello Stranger(通常用於稱呼很久沒見的熟人)翻譯成「陌生人」,英文水平不一的現象,引發外界質疑找寫手,認為本身為美籍的他應不可能會犯這種錯誤。
▲王力宏從小在美國出生長大。(圖/翻攝王力宏Instagram)
王力宏形容5年8個月婚姻「活在恐懼、勒索,和威脅之下」,說法明顯存在矛盾,也被外界吐槽「這要我怎麼理解」。另外,不少網友指出他並未針對約炮指控做出回應,而且「敗筆是不道歉」、「沒道歉」。
最後,王力宏在文末向自己的父母親道歉,稱謂寫法卻遭外界懷疑聲明出自他人之手,不少網友熱議「公關公司寫的,稱自己爸媽『王爸爸 ,王媽媽』」、「王爸爸王媽媽真的不行,自己的爸媽耶」,也有人形容他此舉根本是「媽寶現形記」,意外掀起外界熱議。
讀者迴響