艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」! 店員聽傻…她下秒應對反被讚爆

記者潘慧中/綜合報導

艾莉絲語言能力強,除了母語中文,她還會說日文、英文和法文,但她1日上傳影片招認:「剛剛用法文點餐時,鬧了一個很大的笑話!」3個單字的發音傻傻分不清楚,堅持和店員再三練習的可愛互動,讓不少網友佩服地說:「學語言的方式真的要跟妳看齊!」

▲▼艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」!(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

▲▼艾莉絲坦承用法文點餐時鬧了大笑話。(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲▼艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」!(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

艾莉絲當天和朋友剛好在法國馬賽的港口,突然很想大啖海鮮,她就跟店員說:「Qu'est-ce que vous aves du poisson」,她想吃的是「poisson(魚)」,對方卻聽成「croissant(法式可頌)」。

▲▼艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」!(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

▲▼艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」!(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

▲▼艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」!(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

▲艾莉絲想吃魚,店員卻一直聽錯。(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

雙方一番溝通後,店員以為聽清楚艾莉絲真正想點的食物,拿起菜單比了一下上頭的「boissons(飲料)」幾個大字,她趕緊再用法文解釋:「不是要喝飲料,是魚喔!」店員終於聽懂她的意思後,她的反應超可愛,堅持再唸一遍這3個單字的發音,對方也無奈笑說:「我理解這對妳來說很複雜。」

▲▼艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」!(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

▲▼艾莉絲最後對著店員反覆練習那3個單字。(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

▲▼艾莉絲法文點餐「鬧了大笑話」!(圖/翻攝自Facebook/艾莉絲IRIS)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響