Zico隔9年攜手IU唱曖昧曲 《SoulMate》7大音源榜通殺

安妞!韓文 Say HI To The Korean Jini

喜歡聽韓國歌卻不知道歌詞的意思嗎?趕快來這裡讓你的耳朵懷孕吧!

文/Jini

創作才子Zico終於回來啦!發行新歌《SoulMate》,找來IU合唱,一推出的2小時內就登上7大韓國音源榜冠軍,其實兩個人在2009年就有合作過,當時Zico是幫IU配唱《棉花糖》這首歌(女方當時還走唱跳偶像風格呢),等於睽違9年再度合作!Zico一如既往,此次親自參與了歌曲的作詞作曲和製作, IU更是自願來配唱唷!

▲Zico睽違9年找IU唱《SoulMate》。(圖/翻攝自Facebook/BlockBOfficial)

▲Zico睽違9年找IU唱《SoulMate》。(圖/翻攝自Facebook/BlockBOfficial)

9年後兩人的作品更加成熟,《SoulMate》Zico充滿旋律但帶點慵懶的聲音, 加上IU清澈音色,是一首帶有復古編曲的R&B靈魂樂歌曲, 歌詞有一種淡淡的曖昧氛圍,好像認識很久的男女,終於意識到對方是世界上唯一、不可或缺的靈魂伴侶,認定彼此心意,非常甜蜜呢~ 

請繼續往下閱讀...

Zico也將會在8月11、12兩天於首爾舉辦個人演唱會《King of the Zungle》,接著展開世界巡迴,不知道IU會不會去當嘉賓啊~就讓我們來感受一下《SoulMate》的粉紅泡泡歌詞吧!

歌詞:

젊음의 한복판에서

年輕的市中心裡

두 남녀가 사는 작은 섬

兩個男女生活的小島

네 기분이 여기 날씨고

我的心情就像這裡的天氣

새빨간 열매가 열렸어

結出了鮮紅的果實

조금 낯설었던 맞은편

曾經有點陌生的對門

이제 내가 제일 아끼는 곳

現在是我最珍惜的地方

나오기 싫은 이부자리 같아

就像不想出來的被子一樣

대체

到底

왜 너여야만 했는지

為什麼只能是你

매일 다른 이유를 말해줄게

每天都說出不同的理由

형체를 알아보지 못해도

就算不知道外形

테두리를 함께 그릴 사람

一起描繪輪廓的人

오래 기다렸지

等很久了吧

안녕 나의 소울메이트

你好 我的靈魂伴侶

모든 게 너다워졌어

一切都是你的本色

투명한 매듭에 묶여

被透明的繩結綑綁

한시도 이곳을 못 떠나

一會兒都無法離開這裡

Stuck with each other

큰 소파에 누워 스푼 하나로

躺在大沙發上 用一支湯匙

장난치며 먹는 아이스크림

邊開玩笑 吃著冰淇淋

손을 포개고

交疊雙手

춤을 춰 낮부터 아무런 반주 없이

從白天開始跳舞 沒有任何拍子

말풍선이 가득한 둘만의 파티

充滿對話框的我們的派對

숨 쉴 때마다 향이 날 수 있어

隨著呼吸飄出的香氣

잠에서 깨는 일도 신날 수 있어

就算從睡夢中醒來也能讓人興奮

일어나지 않은 일로 질투 날 수 있어

可能為了沒有發生的事感到忌妒

티격태격할 때 많지만

雖然常常吵吵鬧鬧

It’s fine

These day

각자의 시계를 꺼낸 채

像是從各自的時間掏出來的

아낌없이 모래알 쏟네 yeah

毫無保留的撒下沙子 yeah

평생 근사한 날만 준대도

就算一輩子只有類似的日子

우리한테 돌아갈 마음뿐이야

只有向著我們旋轉的心啊

오래 기다렸지

等很久了吧

안녕 나의 소울메이트

你好 我的靈魂伴侶

모든 게 너다워졌어

一切都是你的本色

투명한 매듭에 묶여

被透明的繩結綑綁

한시도 이곳을 못 떠나

一會兒都無法離開這裡

Love is the true art

표현력이 갈수록 늘어나

表現力會愈來愈增長

넌 날 글 짓고 그림 그리게 해

你寫下我的文字 描繪著圖畫

만나는 순간

相遇的瞬間

어딘가로 계속 여행 다니는 느낌

去了哪處繼續旅行的感覺

Oh I’ll stay by your side

오래 기다렸지

等很久了吧

안녕 나의 소울메이트

你好 我的靈魂伴侶

모든 게 너다워졌어

一切都是你的本色

투명한 매듭에 묶여

被透明的繩結綑綁

한시도 이곳을 못 떠나

一會兒都無法離開這裡


本文由安妞!韓文 Say HI To The Korean授權提供

想成為韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名【韓粉圈圈】►看更多Jini專欄文章

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday]※

訂閱《影劇新聞》電子報:

讀者迴響

熱門快報