「檸檬做檸檬水」? 這些藝人的中文刺青讓人好尷尬!

記者楊奇/綜合報導

中文字對有些外國人來說是很優美的文字,有一股神秘的魅力,如英國前「足球金童」貝克漢(David Beckham)在身上刺著「生死有命,富貴由天」,配上優美字型看起來頗為瀟灑,但要是沒弄清楚意思就刺在身上,反而容易鬧笑話。

貝克漢身上刺有「生死有命,富貴在天」。(圖/CFP)

▲貝克漢側身有「生死有命富貴由天」的中文刺青。(圖/CFP)

美國AV女優雷麗里德(Riley Reid)在背後刺了一串中文字,沿著脊椎一路到屁股,看起來相當性感,只是細看中文內容,卻是「生活帶來您時檸檬做檸檬水」,讓人摸不著頭緒的句子,原來是翻譯自英文諺語:「「When Life Gives You Lemons, Make Lemonade.」翻成中文的意思是「當生命給你檸檬時,你可以把它做成檸檬特調」,意指人生難免遇到不如意,但換個角度想也能把它變成好事。

[廣告]請繼續往下閱讀...

Riley Reid、Sean Long。(圖/翻攝自iG)

▲雷麗里德背後的「檸檬水」刺青讓人一頭霧水。(圖/翻攝自雷麗里德IG)

英國樂團While She Sleeps(沈睡伊人)吉他手西恩隆恩(Sean Long)熱愛東方文化,日前特地在IG上秀出背後刺青:「有個秘密我們都與星星分享(你是我們)。」這句話是直譯自英文:「There is a secret we all share with the stars.」雖然意思並不算差太多,但就是少了點美感啊!

Riley Reid、Sean Long。(圖/翻攝自iG)

▲西恩隆恩背後有中文刺青。(圖/翻攝自西恩隆恩IG)

不過烏龍刺青也有暖心故事,先前有位金髮正妹,因為想要一個中文刺青,於是在網路上詢問網友意見,當時許多人建議她刺「林書豪」,她也真的這麼做了,事後才發現自己腳上刺的,竟然是一位毫不認識的NBA球星名字,這件事一度讓她崩潰:「是在跟我開玩笑嗎?我覺得好尷尬,我為什麼要做這種事?」不過也因為如此,她開始注意林書豪、觀看對方的比賽,結果漸漸成了林書豪的球迷。林書豪本人得知後,在自己的腳踝處,也寫上中文名字,「感謝妳支持我,並分享這個故事,很高興看到妳能將一次失誤轉變成美好的事,如果妳來看季後賽,請聯絡我。」

▲林書豪。(圖/取自推特)

▲▼克莉史汀森因為在腳踝誤刺林書豪名字,意外成為球迷。(圖/取自Holland Christensen推特)

▲林書豪。(圖/取自推特)

★ 版權聲明:圖片為版權照片,由CFP視覺中國供《ETNEWS新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視台未經CFP許可,不得部分或全部轉載,違者必究!

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響