追星少女遭韓媒惡剪「防彈換乘愛NewJeans」 粉絲怒灌爆YT:道歉

記者吳睿慈/綜合報導

南韓人氣女團NewJeans近來在日本東京連續舉辦兩天演唱會,吸引韓媒爭相到當地取材報導,怎料,新聞台《JTBC》採訪到一名日本女孩,對方表示「很喜歡防彈少年團,也覺得NewJeans很棒」,卻遭到媒體惡剪並超譯,直指該位女孩「從防彈換乘喜歡上NewJeans」,引起大批粉絲不爽,要求下架新聞並道歉。

▲▼追星少女遭韓媒惡剪「防彈換乘愛NewJeans」 粉絲怒灌爆YT:道歉。(圖/翻攝自JTBC YouTube)

▲日本學生採訪時表示「雖然BTS我也非常喜歡,但(NewJeans)也很厲害」,卻被錯譯。(圖/翻攝自JTBC YouTube)

《JTBC》日前前往東京採訪,一名日本學生接受採訪,她原意為「(NewJeans)在學校也很有人氣,大家都知道」,接著話題談到天團防彈少年團,她回答:「雖然BTS我也非常喜歡,但(NewJeans)也很厲害。」沒想到,這段採訪被記者誤解為「從防彈換乘喜歡上NewJeans」,還打上相關字幕,引起大批粉絲不滿,認為媒體曲解少女的意思,要求道歉。

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲韓媒翻譯成「從防彈換乘愛上NewJeans」,粉絲怒灌爆YT:道歉。(圖/翻攝自JTBC YouTube)

▲韓媒翻譯成「從防彈換乘愛上NewJeans」,粉絲怒灌爆新聞台頻道。(圖/翻攝自JTBC YouTube)

風波吵了一日,《JTBC》新聞台把少女的採訪字幕改為「我喜歡BTS,也喜歡NewJeans」,並默默下架原本的影片重新上傳。此舉再度惹怒大批粉絲,留言要求新聞台道歉。

下方留言充滿粉絲抗議聲浪「太難看了,請道歉」、「韓國有多少人聽得懂日文,這樣亂翻譯好嗎」、「不打算道歉嗎」、「應該要下架影片吧」、「女生被誤解很慘」。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響