記者吳睿慈/綜合報導
「韓流的帝王」Super Junior成員銀赫日前剛結束在台灣的演唱會,他2日在微博放上自拍照,並用中文問候粉絲,爆笑的是,翻譯軟體出包,他的發文竟歪成「約炮用語」,雖然貼文馬上被撤下,仍然引起大批討論度,事隔兩日,他再度無辜地貼文解釋「決定再也不用翻譯軟體了」,讓粉絲捧腹大笑。
▲銀赫過去用錯翻譯,導致微博發文變成「約炮用語」。(圖/翻攝自微博)
銀赫日前在微博發文「幹嗎?我想」,釣出粉絲也開玩笑回覆:「干!什麼時候?在哪?」留言立刻成為老司機們的「開車現場」,他後來重新貼文「你們在做什麼?是不是在想我?」疑似翻譯軟體出包,成為粉絲間爆笑的話題討論。
不只銀赫翻譯錯誤,藝聲也深受其害,他在微博慶祝solo出道2週年,發文卻是「單身兩週年」,令歌迷崩潰直呼「哥,你想爆料什麼」、「又是翻譯軟體的錯」,SJ成員接連被害,笑翻大批歌迷。
▲銀赫事隔2天再發文,決定不用翻譯軟體了,粉絲笑翻直呼「他嚇到了」。(圖/翻攝自微博)
翻譯軟體出包事件經過2天,銀赫學乖了,4日PO文直接用韓文:「決定再也不用翻譯軟體了,老是把我想傳達的內容翻錯,想念我們老么圭賢對嗎?再等一下下喔。」他乖乖用韓文與粉絲對話,網友紛紛笑喊「嚇到不敢用翻譯了」、「中文不是像吃飯一樣簡單嗎」。
讀者迴響