《八尺門的辯護人》印尼女翻譯是埔里女孩!演太好被印尼人當同鄉

記者陳芊秀/綜合報導

台劇《八尺門的辯護人》播出後獲得洗版式好評,更連日來登上Netflix台灣熱門收視。其中飾演印尼女看護的「莉娜」,其實不是印尼人,而是來自埔里的台灣女孩雷嘉汭,讓無數觀眾眼睛一亮。

▲▼《八尺門的辯護人》印尼女翻譯是台灣埔里女孩。(圖/翻攝自IG)

▲《八尺門的辯護人》印尼女翻譯是台灣埔里女孩。(圖/翻攝自IG)

雷嘉汭現年23歲,擁有深邃五官、濃眉大眼,拍過多部廣告、MV,戲劇經歷不多,其中一部即是《八尺門的辯護人》。她戲裡戴頭巾造型、加上台詞大多是印尼語,像是不熟悉中文,給觀眾誤以為是印尼演員。

[廣告]請繼續往下閱讀...

揣摩印尼移工「莉娜」,雷嘉汭需要學習印尼語及模仿印尼移工的行為,同時劇中要說一口印尼語、阿拉伯語、印尼腔中文、英語等,切換流暢。據悉,她在片場被許多印尼籍的環境演員誤認是同鄉,還被問起有沒有男朋友。

▲▼《八尺門的辯護人》印尼女翻譯是台灣埔里女孩。(圖/翻攝自IG)

▲雷嘉汭擁有濃眉大眼。(圖/翻攝自IG)

網友留言驚嘆「一直以為這個角色是請真的移工來演」、「還以為劇組找印尼人;演的超棒,值得鼓勵」、「初看預告片時,真的以為汭汭是印尼人」。更有粉絲稱讚雷嘉汭是埔里之光。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響