文/Jini
韓女團BLACKPINK終於有solo作品啦,首先發片第一人(依據YG娛樂社長說成員們都會依序發片)是Jennie,她的新歌剛好就叫做《SOLO》,「Solo」這個詞在KPOP很常看見,通常是指有別於團體歌手的個人歌手,或是單身沒有對象,總之就是一個人啦!
▲JENNIE單曲《SOLO》空降7榜冠軍。(圖/翻攝自BLACKPINK臉書)
一開始預告釋出,關於那句「빛이 나는 솔로」的韓文,很多老外聽成B開頭的英文髒話,真是笑翻(還真的有點像)!但其實翻譯成中文是「閃耀的單身」,在歌詞中闡述「失戀也沒關係,我會華麗轉身,一個人更美好」。
這首歌有YG御用製作人Teddy作詞作曲,果然昨(12)晚一公開就衝上7個音源榜冠軍(同期還有TWICE、EXO、BTOB,競爭超白熱化),以新人又是solo來說非常不容易,甚至有韓媒封她「女版GD」!粉絲們可以期待明年3月BP來台開唱時,Jennie親自演唱這首《SOLO》,在這之前好好來欣賞這首女人要堅強的歌詞吧!
歌詞:
천진난만 청순가련
天真浪漫 清純的
새침한 척 이젠 지쳐 나
裝模作樣 現在我累了
귀찮아
麻煩
매일 뭐 해 어디야 밥은 잘 자
每天都在做什麼 在哪裡 吃飯了嗎 晚安
Baby 자기 여보 보고 싶어
Baby 親愛的 我好想你
다 부질없어
全都毫無意義
You got me like
이건 아무 감동 없는
這沒有任何感動的
Love Story
어떤 설렘도 어떤 의미도
怎樣的心動也 怎樣的意義也
네겐 미안하지만
雖然對你很抱歉
I’m not sorry
오늘부터 난 난 난
今天開始 我 我 我
빛이 나는 솔로
閃耀的單身
빛이 나는 솔로
閃耀的單身
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo
Used to be your girl
Now I’m used to
being the GOAT
You’re sittin’ on your feelings
I’m sittin’ on my throne
I ain’t got no time
for the troubles in your eyes
This time I’m only lookin’ at me
myself and I
I’m goin' solo
I’ma do it on my own now
Now that you’re alone
got you lookin’ for a clone now
So low
That’s how I’m gettin’ down
Destined for this and the crown
Sing it loud like
이건 아무 감동 없는
這沒有任何感動的
Love Story
어떤 설렘도 어떤 의미도
怎樣的心動也 怎樣的意義也
네겐 미안하지만
雖然對你很抱歉
I’m not sorry
오늘부터 난 난 난
今天開始 我 我 我
빛이 나는 솔로
閃耀的單身
빛이 나는 솔로
閃耀的單身
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo
만남 설렘 감동 뒤엔
相遇的悸動感動背後
이별 눈물 후회 그리움
離別 眼淚 後悔 思念
홀로인 게 좋아 난 나다워야 하니까
喜歡一個人 因為我就是我
자유로운 바람처럼
像是自由的風
구름 위에 별들처럼
像是雲上面的星星
멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어
想要去到遙遠的地方 想要變的閃耀
빛이 나는 솔로
閃耀的單身
I’m going solo lo lo lo lo lo
I’m going solo lo lo lo lo lo
本文由安妞!韓文 Say HI To The Korean授權提供
想成為韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名【韓粉圈圈】►看更多Jini專欄文章
讀者迴響