記者李湘文、蕭采薇/綜合報導
藝人Kimberley(陳芳語)因演唱《愛你》一曲知名度大開,加上外型和歌聲清新甜美,吸引大批粉絲追蹤臉書動態。她常在粉絲專頁分享美照,有時也會寫下充滿想法的文字,近日卻被抓包疑似抄襲部落客「那些電影教我的事」,引起大批網友留言抗議「請尊重文字創作者」!
▼Kimberley常在臉書分享美照和感性文字,近日卻被網友質疑抄襲部落客。(圖/翻攝自Kimberley臉書)
Kimberley近日在臉書PO出1張辣照,並附上感性文字:「人生最難的一堂課,就是學會認清別人是真的愛你,還是只是在利用你。」然而卻被網友抓包疑似抄襲粉絲專頁「那些電影教我的事」。該粉絲專頁擁有61萬追蹤者,平時常在觀賞電影後寫下獨創心得文,3日PO出Kimberley的臉書截圖,直接點名請求:「日後如果引用我們的文字,不知是否可以標明出處呢?」
▼「那些電影教我的事」請求Kimberley註明原出處。(圖/翻攝自「那些電影教我的事」粉絲專頁)
消息傳出後,許多網友回頭翻閱Kimberley的動態,發現從2013年起就有部分PO文和「那些電影教我的事」一模一樣,因而湧入她的頁面留言,強烈要求標明出處、尊重原創者。陳芳語之後回應留言:「我看了這個電影,然後很喜歡這句話,我也講的是英文,看到中文的translation(翻譯) 然後寫在caption(照片說明)上,不代表我不尊重原創!我也沒有說是自己的作品…It's called freedom of speech everybody.(各位,這叫做言論自由)」
▼Kimberley解釋並沒有不尊重原創的意思。(圖/翻攝自Kimberley臉書)
儘管Kimberley提出解釋,但仍被網友反擊「那是對方的心得文,不是中譯」、「電影裡並沒有這句話」,再度引發激烈議論。對於PO文引起爭議,「那些電影教我的事」之後也補充解釋,澄清原意並沒有要讓任何人難堪,「只是有幾位讀者幫忙聯繫之後被封鎖,我們才發文的。這篇文章稍後就會刪除。」《ETtoday東森新聞雲》記者聯絡Kimberley,致截稿前尚未得到回應。
20:35更新:經紀人稍晚回應《ETtoday東森新聞雲》記者,解釋Kimberley從澳洲來到台灣,為了唱好歌曲還在努力學中文,這次只是看到好的句子想分享,也並沒有說是自己的原創,澄清一切都只是誤會。
▼網友找出舊PO文,質疑Kimberley不只一次引用文字,卻未註明出處。(圖/網友截圖)
讀者迴響