一句話打動《繁花》原著!王家衛「你寫的是我哥姊的事」

記者許逸群/台北報導

王家衛首部執導電視劇《繁花》由胡歌、馬伊琍、唐嫣、辛芷蕾等人主演,將於14日在MyVideo播出。《繁花》改編自小說家金宇澄同名小說,最新釋出的幕後訪問中,金宇澄透露:「導演說一句話特別打動我,他說你寫的就是我哥姊的事情。」

▲王家衛首部執導電視劇《繁花》將在台灣播出。(圖/澤東電影、MyVideo提供)

▲王家衛首部執導電視劇《繁花》將在台灣播出。(圖/澤東電影、MyVideo提供)

出生上海、在香港成長的王家衛表示,自己哥哥姊姊一直住在上海,跟劇裡是同一代人,「很想知道他們經歷了什麼,所以我決定改編這部小說。是什麼讓阿寶成為寶總,一夜之間成為時代弄潮兒,書裡面沒有提過,我們的劇肯定可以給觀眾一個在原著裡面看不到的上海阿寶。」

[廣告]請繼續往下閱讀...

《繁花》熱播期間,「不響」成為熱搜關鍵字,在原著裡面有一千多處「不響」,成為貫穿電視劇30集的靈魂,字面上的意思是「不作聲」,王家衛特別解釋,「不響不代表沉默,它是一種留白,凡是我不想講的、我不能講的,講了為難自己的、為難別人的,不響,這也是一個創作者的態度。」

▲王家衛首部執導電視劇《繁花》將在台灣播出。(圖/澤東電影、MyVideo提供)

▲《繁花》主演胡歌。(圖/澤東電影、MyVideo提供)

對於年代歷史,每個人都有自己的記憶,王家衛說,「我只講我能講的、我想講的、我講得好的,『不響』就是金老師創作的密碼,這也是我改編這本書的密碼。」

為了忠實呈現60至90年代上海原貌,王家衛在拍攝時,就讓大部分演員皆以上海話(滬語)演出,之後再另配普通話版本,不少劇迷推薦先看普通話版本理解劇情,再重刷滬語版,因為上海話聽起來更能代入劇情,「沒看過滬語版不算看過《繁花》!」

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響