李銘順《八尺門》爆好評!「劇中英文細節」專業口譯員讚:很用心

記者郭采縈/綜合報導

台劇《八尺門的辯護人》由金鐘視帝李銘順主演,播出後獲得廣大好評,而戲中扮演公家機關辯護人「佟寶駒」的他,和印尼女看護「莉娜」的互動引發討論,其中一幕是他傳英文訊息給女方,該訊息內容被專業口譯員「浩爾譯世界」大讚用心,完美突顯角色特色。

▲李銘順在《八尺門》中飾演擔任公家機關辯護人的角色。(圖/翻攝自Facebook/八尺門的辯護人)

▲李銘順在《八尺門》中飾演擔任公家機關辯護人的角色。(圖/翻攝自Facebook/八尺門的辯護人)

專業口譯員「浩爾譯世界」同時也是雙語主持人及英文老師,近來台劇《八尺門的辯護人》好評不斷,更一舉登上Netflix熱門排行,除了劇情吸引人,他也拉出其中一段佟寶駒傳訊息莉娜的畫面,光是從兩個角色間的訊息文字,就能看出劇組的用心,「有符合寶哥(佟寶駒)的設定」。

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲浩爾譯世界分析劇中角色的訊息。(圖/翻攝自Facebook/浩爾譯世界)

▲浩爾譯世界分析劇中角色的訊息。(圖/翻攝自Facebook/浩爾譯世界)

劇情中,佟寶駒傳訊息給莉娜「I found new clue!!! Let’s celebration!!! When you free(我找到新線索了,妳有空的時候,我們來慶祝)」,並混用表情符號表達「我們吃壽司不吃豬肉好嗎」、「台印友好」。台式英文的文法結構,加上刻意使用表情符號的打字方式,都很貼合前者角色的英文程度及個性,讓浩爾直呼「很真實,非常可愛」。

此外,佟寶駒的訊息也顯示對他國文化的了解,表情符號還用得相當靈活,浩爾笑說:「應該是大叔界PR90以上程度!」網友也回應「好喜歡那個揪吃飯還有表符,想要秀一下懂年輕人的感覺」、「寶哥這個身分實在很厲害」、「推一個觀察細微」、「我也覺得用圖案來溝通,更貼切」。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響