金曲再爆爭議!歌后怒飆「入圍3大獎新人」:錯誤不夠嗎 製作人急回應

記者田暐瑋/綜合報導

第34屆金曲獎入圍名單16日公佈,排灣族新人女歌手Kivi強勢入圍最佳原住民語歌手獎、最佳原住民語專輯獎、年度專輯獎,可說是最強黑馬,卻遭曾得過金曲最佳新人獎的前輩歌后紀曉君質疑Kivi的專輯有版權疑慮,「這首歌原作者是卑南音樂之父陸森寶的作品,而不是排灣聖詩啊!」引發不小討論。

紀曉君17日在臉書發文,提到Kivi專輯《分水嶺 Padiyudr》中的《Paiwan Hymn 排灣聖詩》這首歌從音樂旋律來看,明明是屬於卑南音樂之父陸森寶《蘭嶼之戀》的風格,而非排灣族聖詩的類型,認為這樣的歸類並不可取,「女聲在唱排灣老古調我真的欣賞,但是請問有做功課嗎?」

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

[廣告]請繼續往下閱讀...

紀曉君表示,自己和南王三姐妹都有翻唱過《蘭嶼之戀》,儘管編曲、唱法和語言各不相同,但這首歌的原作者確實是卑南音樂之父陸森寶,並非排灣聖詩,認為原作者的名字應該被明確標註在作品上,以尊重這位卑南音樂之父,「我對這種最敏感,錯誤還不夠嗎?錯誤引導下一代,這就是我們最怕的,一直強調要給對的傳承。」

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

對此,《分水嶺 Padiyudr》的製作人阿爆也親自現身回應,解釋這首《排灣聖詩》是kivi在部落教會所學的歌,原歌本上沒有詞曲的作者,僅有排灣語歌名,因為是排灣的詩歌,所以用「排灣聖詩」取名,也有向教會長老取得翻唱同意,因為聖歌的特殊性,她們並未報名任何有關詞曲創作的獎項,直言《蘭嶼之戀》是很有名的歌,「原住民的歌謠裡面,常常有這種旋律很相似,或是歌名很相似,但各部落有不同命名的歌。」也感謝紀曉君的提點,但紀曉君尚未做出回應。▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

▲紀曉君質疑原住民新人女歌手。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

▲阿爆回應。(圖/翻攝自紀曉君臉書)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響