吳彥祖曬舊照「中文翻譯鬧烏龍」:我的頭髮看起來很多 網笑翻

記者莊欣怡/綜合報導

香港男星吳彥祖以高顏值的俊俏五官,結實壯碩的好身材,風靡萬千少女,2010年和混血模特兒Lisa S.結婚,育有一個女兒,近年長居美國。今(27日)凌晨,他在個人社群曬出30幾本雜誌封面,分別在Instagram和微博都發了文,但兩邊最後一句的意思卻大不相同,網友發現是翻譯錯誤而鬧出的烏龍,紛紛笑翻。

 ▲▼吳彥祖在社群曬出多本雜誌封面。(圖/翻攝自微博/吳彥祖)

▲▼吳彥祖在社群曬出多本雜誌封面。(圖/翻攝自微博/吳彥祖)

 ▲▼吳彥祖在社群曬出多本雜誌封面。(圖/翻攝自微博/吳彥祖)

[廣告]請繼續往下閱讀...

吳彥祖分享的雜誌封面,除了單人的,還有鍾欣潼、莫文蔚、周迅等女星的雙人封面,他在IG用英文表示「Cleaning out my parents house and found all the stuff they had saved over the years, here’s a stack of my magazine covers, my hair had many looks over the years」(中文:在清理父母房子的時後,找到多年來他們保存的東西,這是一堆我拍攝過的雜誌封面,那些年我的髮型很多變)

 ▲▼吳彥祖在IG發的英文內文。(圖/翻攝自IG/吳彥祖)

▲吳彥祖在IG發的內文。(圖/翻攝自IG/thatdanielwu)

 ▲▼吳彥祖在社群曬出多本雜誌封面。(圖/翻攝自微博/吳彥祖)

▲吳彥祖在微博發的文與IG有出入。(圖/翻攝自微博/吳彥祖)

他微博發文卻改成了中文,寫道「清理我父母的房子,找到了他們多年來保存的所有東西,這是我的一堆雜誌封面,這個時候我的頭髮看起來也很多的」,原本在英文「髮型很多變」變成了中文「頭髮看起來很多」,粉絲立即跳出來幫忙解釋是翻譯錯了,令許多網友笑翻表示「我以為帥哥又自嘲了」、「google翻譯表示怪我咯」、「我就奇怪他現在頭髮又不少」、「是不是故意的,我不信他中文這麼差」。

 ▲▼吳彥祖在社群曬出多本雜誌封面。(圖/翻攝自微博/吳彥祖)

▲網友在留言裡笑翻。(圖/翻攝自微博/吳彥祖)

實際上,去年5月吳彥祖曬出和老婆的合照,自嘲過自己「沒有以前那麼多頭髮了」,但眼尖的網友表示這次應該純屬烏龍,因為吳彥祖在微博發的文,語句都十分生硬,且不是很順暢,猜測他是用翻譯工具將英文譯為中文而導致的。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響