韋禮安飆唱《如果可以》日文版 緊張到飆汗脫了!

記者翁子涵/台北報導

韋禮安演唱電影《月老》主題曲《如果可以》,除了推出韓文版本,近來更挑戰日文版《赤い糸 (如果可以-日文版)》,邀請AKB48 Team TP的日本團員藤井麻由填寫日文詞,並由曾赴日本發展的noovy主唱Shawn尚融擔任韋禮安的配唱製作人,錄音時,Shawn和藤井麻由為韋禮安正音,現場也還有一位精通日文的工作人員,一次面對三位日文通,讓韋禮安緊張到飆汗,最後甚至要脫掉帽T才能錄,讓他笑說:「如果上次的韓文版是蒙著眼,騎單輪車還要雜耍三顆球,日文版就是『騎著單輪車還要騎在繩索上』,讓我如坐針氈,非常緊張。」

▲▼ 韋禮安演唱日文版《如果可以》,錄音時面對3位日文達人緊張到冒汗。(圖/索尼音樂提供)

▲▼ 韋禮安演唱日文版《如果可以》,錄音時面對3位日文達人緊張到冒汗。(圖/索尼音樂提供)

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲▼ 韋禮安演唱日文版《如果可以》,錄音時面對3位日文達人緊張到冒汗。(圖/索尼音樂提供)

▲▼ 韋禮安演唱日文版《如果可以》,錄音時面對3位日文達人緊張到冒汗。(圖/索尼音樂提供)

不過韋禮安的語言能力再次獲得超高評價,Shawn直讚美韋禮安鏡像神經元很發達,模仿能力極佳,日文發音很標準,麻由則稱讚韋禮安的日文發音是「99.9%的日本人」,相較於之前的韓文版本,韋禮安表示兩者困難的地方不同說:「兩個版本難在不一樣的地方,發音上韓文比較難一些,因為有比較不熟悉的咬字和發音要去學,日文版難在錄音室裡面有三個日文非常好的人,讓我如坐針氈。」

《如果可以》創造了許多第一,除了排行榜第一之外,更是他第一次唱中英文以外的語言,在陸續唱了中文、韓文、日文版之後,韋禮安笑說:「應該不會再唱其他語言了,這次日文版算是功德圓滿,能有一首歌同時擁有中文、韓文、日文三種版本,是《月老》送給我最特別的經驗!」

此外,同門的Shawn尚融這次為韋禮安配唱,讓他坦承壓力很大,「但能和韋禮安合作,非常榮幸!」精通日文的Shawn為了給韋禮安最正確的發音,光是錄製試唱demo就花了8小時,他說:「因為日文不是自己的母語,加上已經回台灣2年了,很怕自己語感跑掉,尤其是日文有很多口氣要處理,這也是日文版最難的地方。」十分認真。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響