朝鮮居然有「代客打包寡婦」服務!《打包袱》捕獲軟萌小可愛❤

韓國的筆記 次長

自2013年意外收看了韓國的綜藝節目後,一腳滑入韓國的世界,透過韓國大..

文/次長

瞧瞧,我這是發現了極品小可愛!!!他看到他爹打包女人回來,小可愛像是拆聖誕禮物那般雀悅的神情,缺牙還笑得如此甜美,我都差點答應當他娘惹!!!!!(啊嘶)

▲《打包袱-盜取命運》。(圖/翻攝自MBN)

▲《打包袱-盜取命運》童星。(圖/翻攝自MBN)

[廣告]請繼續往下閱讀...

原不帶預期的開箱心態打開這部《打包袱-盜取命運》,只是對原宣傳文上寫到古時朝鮮居然有這種「強綁民女回去當老婆」的風俗,覺得也太奇怪了,完全是犯罪耶,這部電視劇是要講什麼斯德哥爾摩症候群的故事嗎?

抱著疑惑開箱來瞧瞧,結果一開場就看到雙門洞獵豹女士端坐在家等著人家快來打包,原來!根本是寡婦愛上郎,但世俗對貞節烈婦的禮俗社會壓力,只好找上「代客打包服務」,意外反而逆向以犯罪之名,行解放婦女之實??????不過我猜這只是比較美化的案例。

▲《打包袱-盜取命運》丁一宇,俞利。(圖/friday影音提供)

▲丁一宇飾演代客打包的流氓。(圖/friday影音提供)

搜尋了一下,譯為「打包袱」原韓文為「보쌈」,其實原指韓國人最愛的「菜包肉」包飯,但是半夜打包女人的「傳說」跟菜包肉很像,所以也就以보쌈來形容這個風俗了!

從韓國的wiki上看到的解釋是:「本來在韓國古代,寡婦經常再婚,但到了朝鮮時代,因以理學立國,寡婦再婚在朝鮮初1477年(成宗8年)被法律禁止。在這種情況下,包飯是在當事人之間或行爲者或女性父母之間明確或默認地聯繫的情況下進行的串通行動,一般地方官府也對這種動作視而不見。打包中常用的修飾語是『打包寡婦』,這就意味著並不是『綁架誰都可以』的。 」

但在這篇wiki上也寫到,「實際上,雖然有過很多這樣的包飯記錄,但一直都是傳說中的故事。」也表示這樣的行為其實算是犯罪。

▲《打包袱-盜取命運》丁一宇,俞利。(圖/friday影音提供)

▲俞利飾演被意外打包的公主。(圖/friday影音提供)

而這部電視劇,就是把這個古代傳說中的風俗,改寫成一個改變命運的故事,其實看到二話,我心想,如果我是公主應該會很開心被打包了,不然一直在那個家為不認識的人守活寡,活得像喪屍到底是在幹嘛?被打包第一眼還看到軟Q甜笑小童,根本人生像是變彩色的整個大解放(不過看到家徒四壁比較煩惱哈哈哈)。好哦,我也斯德哥爾摩哈哈哈哈哈哈~

ps.想為了小可愛一直看下去,希望每集都有滿滿小可愛。丁一宇真的超適合古裝!


本文出自外稿作家:次長

自2013年意外收看了韓國的綜藝節目後,一腳滑入韓國的世界,透過韓國大眾文化認識了全然陌生的韓國。2014年末開始以「韓國的筆記」在臉書活動,當時最流行的劇就是《未生》,在100人不到的粉專裡莫名地被稱為次長。看更多請至粉絲團【韓國的筆記】►更多次長專欄文章

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響