陳玉勳「菜英文」Siri 聽不懂 輸給兒子氣壞「林北」

記者鄒穎婷/綜合報導

iPhone4S開賣後已有不少人開心試玩起語音助理Siri,但現在Siri僅支持英文、法文、德文,並無支援中文,讓許多「菜英文」的使用者傷透腦筋。拍過許多經典廣告的知名導演陳玉勳也試著問Siri:「What's your name?」,但問了3次Siri卻都聽不懂,沒想到兒子一出馬,流利的英文馬上讓Siri乖乖聽話,氣壞勳導。勳導將對話內容PO在網路上,笑翻好友,連鈕承澤也大笑按讚!

▼導演陳玉勳有「菜英文」,Siri聽不懂。(圖/取自陳玉勳臉書)

勳導用英文問了3次,連台語國語都用上了,Siri還是一頭霧水,最後在旁看好戲的兒子看不下去,脫口問「What's your name?」,Siri馬上乖乖回答「My name is Siri.」。勳導整個傻眼,沒想到兒子小小年紀,英文發音卻比老爸標準多了。好友與粉絲們紛紛按讚,有的勸她好好學英文或上正音班,有的認為可以試試「花枝魷魚麵」,但還有許多人鼓吹他讓Siri聽一整晚的佛經或廣播報復她。

[廣告]請繼續往下閱讀...

勳導不服,忍不住對著Siri罵「FUCK YOU」,沒想到Siri竟聽得懂,馬上回答他,「不用這麼沒禮貌(中譯)」,雖然被揪正失禮,但勳導的髒話發音似乎比一般生活用語標準多了!

                   ▲(圖/取自陳玉勳臉書)

 

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響