▲宮崎駿《魔法公主》是影史經典之作。(圖/翻攝自網路)
記者林映妤/綜合報導
宮崎駿與吉卜力工作室1997年推出的動畫電影《魔法公主》是影史經典作品,之前一直有傳言該片英文配音劇本曾邀請《從前,有個好萊塢》導演昆汀塔倫提諾(Quentin Tarantino)改編撰寫,然而昆汀推薦了《美國眾神》編劇尼爾蓋曼(Neil Gaiman)接下重任,近期尼爾蓋曼被問及此事,終於證實!
近日WayForward遊戲工作室的Adam Tierney在推特上詢問尼爾蓋曼,「他們一開始邀請昆汀寫英文劇本,然而昆汀後來舉薦你這件事是真的嗎?」尼爾蓋曼則大方回應,「是真的。」證實了多年傳言。
▲吉卜力曾邀昆汀改寫《魔法公主》英文劇本。(圖/達志影像)
當年《魔法公主》在美國是由溫斯坦兄弟創辦的米拉麥克斯影業(Miramax Films)發行,在《魔法公主》上映前,昆汀的2部作品《黑色追緝令》、《黑色終結令》都由米拉麥克斯發行,於是吉卜力相當屬意由昆汀來改編英文配音劇本,但昆汀放棄了這項工作,並推薦尼爾蓋曼接下,而尼爾蓋曼也為了讓動畫更「接地氣」,做了許多改詞或增加對話,來讓美國觀眾更好理解《魔法公主》。
至於《魔法公主》還有另一項傳言,據說當時動畫送至米拉麥克斯進行台詞翻譯改編時,宮崎駿特地送了一把武士刀到溫斯坦辦公室,上面寫著「NO CUT(不能刪減)」,以堅持立場,後來宮崎駿接受《衛報》專訪時透露,其實這件事是由他的製作人做的,「我確實去了紐約,去見了溫斯坦,我被那些要刪減的信息轟炸了一番。但到最後,我還是說服他了!」
▲宮崎駿坦言製作人曾為了《魔法公主》送武士刀去溫斯坦辦公室。(圖/翻攝自網路)
讀者迴響