潤娥被中文問路慌了:我不像韓國人嗎? 准許記者下次找她

記者吳睿慈/台北報導

南韓女神潤娥過去曾在大陸拍戲,練得一口流利中文,被粉絲讚為「中文10級」,她近日接下樂事餅乾代言,23日為宣傳新口味造訪台灣,私下接受媒體訪問時,不時以中、韓文交替回答,再讓記者讚嘆不已。當被問到因中文很好,有沒有在韓被問過路時,她突然露出一臉疑問表示「我看起來不像韓國人嗎?我是林潤娥。」

▲▼潤娥             。(圖/記者徐文彬攝)

▲潤娥中文實力10級,有記者提問有沒有被中文問路的經驗。(圖/記者徐文彬攝)

潤娥23日接受台灣媒體聯訪,個性親切的她,幾乎以中文回答,偶爾參雜一點韓文。她平時喜愛吃零食,坦承對於洋芋片不忌口,她害羞表示:「但還是會在意一下熱量,如果說沒有會被罵吧。」新口味共有3種辣度,她在拍廣告時,特地學了3種口味的名稱,「我覺得『激辣辛紅椒味』最難唸,因為連聲調有點難。」

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲▼潤娥             。(圖/記者徐文彬攝)

▲潤娥慌張笑回「我看起來不像韓國人嗎」。(圖/記者徐文彬攝)

▲▼潤娥             。(圖/記者徐文彬攝)

▲潤娥機智圓場。(圖/記者徐文彬攝)

若要創造專屬「潤娥口味」的餅乾,她思考了許久回答「清爽、酸酸的口味吧,因為我喜歡吃水果以及酸的東西。」不過,她接著自嘲「但零食好像沒有這種口味」。訪問間,潤娥被記者問到,在韓國有沒有被中文問路的經驗?由於題目太新穎,她一臉慌張地表示「在韓國嗎?我看起來不像韓國人嗎?我是林潤娥。」

潤娥解釋自己不太可能有類似經驗,畢竟很難出現在馬路上被問路,但她隨後機智圓場:「你(提問的男記者)下次來韓國,可以找我問路。」令全場記者受寵若驚。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響