文/CC
上個月,美國明尼蘇達州一名非裔男子George Floyd,被白人警察以膝蓋壓頸致死,因而引爆美國多處發起示威抗議。許多明星透過社群,親自走上街頭聲援「Black Lives Matter」(黑人的命很重要)活動,音樂界也聯合於6月2日響應「Black Out Tuesday」(暗黑星期二),紛紛停止在社群上更新娛樂資訊,並貼出全黑圖片,盼社會正視並消弭長久以來的種族歧視問題。
一直以來有許多非裔歌手透過音樂,唱出社會不公;也有白人音樂人,以另一個角度檢討與反思。跟著這些歌,讓你更深入理解歐美社會的憤怒與訴求。
Common & John Legend〈Glory〉
說起黑人人權,第一個想到的關鍵人物絕對是馬丁路德金恩博士(Martin Luther King Jr.),2014年的電影《逐夢大道》(Selma),就是記述金恩博士為了爭取黑人投票權,而發起塞爾瑪遊行(Selma March)的始末。電影主題曲〈Glory〉由約翰傳奇(John Legend),和亦有出演電影的饒舌歌手Common共同演唱,並拿下奧斯卡和金球獎的最佳原創歌曲獎,以及葛萊美的最佳影視媒體作品歌曲獎。
Now the war is not over, victory isn't won, but we'll fight on to the finish, and when it's all done, we'll cry glory (glory), oh glory (glory), oh (glory, glory).
[廣告]請繼續往下閱讀...直到今日,戰爭尚未結束,也尚未贏得勝利,但只要我們持續戰鬥到最後一刻,最終,我們會興奮地哭喊著得來不易的榮耀。
在2015年的奧斯卡頒獎典禮上,兩人帶來震撼人心的〈Glory〉現場演出,背後特別將在塞爾瑪遊行中,具有重要象徵意義的艾德蒙佩特斯橋(Edmund Pettus Bridge)於舞台上重現,與歷史不同的是,走過橋後迎來的不是血腥鎮壓,而是台下觀眾的熱淚與省思。
Kendrick Lamar〈Alright〉
肯卓克拉瑪(Kendrick Lamar)的代表作之一〈Alright〉,收錄在2015年第三張專輯《To Pimp a Butterfly》中,製作人之一菲董(Pharrell Williams)亦有獻唱一小段,隔年獲得葛萊美最佳饒舌演出和最佳饒舌歌曲獎兩項殊榮。
2015年時美國亦發生多起警察殺害黑人事件,當時社會也曾發起「Black Lives Matter」示威遊行,抗議群眾齊唱副歌「We gon' be alright」(我們會沒事的),讓〈Alright〉自此之後成為黑人民權運動國歌。
2016年黑人娛樂電視大獎(BET Awards),肯卓克站在被破壞的警車車頂上表演此曲,藉此抗議長年以來警察的濫權與種族歧視,此舉也引發部分媒體批評,認為嘻哈文化會對年輕人造成不良影響,肯卓克也回應:「真實世界就是有許多年輕人無故被殺害,我的表演就是反映這個現象。嘻哈不是問題,我們的社會才是問題,這是我們的音樂文化,也是我們表達自我的方式。」
Macklemore & Ryan Lewis〈White Privilege II〉ft. Jamila Woods
全曲將近九分鐘、1300字,〈White Privilege II〉從白人的角度出發,以內心獨白與自我質問的方式,反思白人在社會中享有的特權。這首歌收錄在嘻哈雙人組Macklemore & Ryan Lewis的第二張專輯《This Unruly Mess I've Made》,是Macklemore個人專輯《The Language of My World》中的〈White Privilege〉續曲,並找來致力替黑人族群發聲的女歌手Jamila Woods助陣。
2014年,美國發生白人警察射殺手無寸鐵的非裔年輕人Michael Brown事件,Macklemore當時也曾跟著憤怒的群眾走上街頭抗爭,但他同時在〈White Privilege II〉中反思:「作為一個白人男性,我是否夠格為了自己從未經歷過的事提出抗議?」以及嘲諷自己在同年的葛萊美獎上,竟以專輯《The Heist》打敗肯卓克拉瑪逼近滿分評價的《good kid, m.A.A.d city》,奪下最佳饒舌專輯獎,這評選結果的背後是否也是受到白人主義影響?
So, they feel that the police are discriminating against the... the black people? I have an advantage? Why? Cause I'm white? What? No.
所以,他們覺得警察因為他們是『黑人』而有所歧視?我有優勢就因為我是個白人?才沒有呢!
其中一段對話,呈現出部分白人對於非裔族群爭取平權的不以為然:他們認為歧視不存在、社會太敏感,卻不自覺在話語中加上強調意味的「『the』 black people」,極力劃分兩個族群的不同;歌曲多處點出身為白人的省思與自我懷疑,聽者也能透過歌曲反思,歧視是否已經無形的深埋在觀念中,我們卻毫無自覺?
Childish Gambino〈This Is America〉
淘氣阿甘(Childish Gambino)2018年話題單曲〈This Is America〉,直白點出美國槍枝暴力、警察濫權和非裔美人所受的歧視等社會議題,時而有福音式的歡快合唱穿插在暗黑律動的旋律中,MV更是處處藏著諷刺與暗喻,不論音樂或影像都是值得細究的上乘之作。
MV於0:52和1:55兩處的槍殺場景讓人過目不忘,前者遭槍殺後的人被拖走,而行刑的槍枝卻是用高級的布巾包裹著,象徵在美國槍枝比人命還重要;後者則是暗喻2015年震驚全美的查爾斯頓教堂槍擊案,1名白人在黑人教堂開槍掃射,最終有9位黑人喪命的種族暴力事件。其中,淘氣阿甘奇特的舞姿也大有來頭,是模仿劇作家Thomas D. Rice筆下污衊非裔美國人的角色Jim Crow的動作,處處用心。
歌曲當時不僅空降美國告示牌熱門單曲榜冠軍,還奪下葛萊美年度製作、年度歌曲、最佳饒舌演唱藝人和最佳音樂錄影帶等四大獎項,淘氣阿甘更成為首位拿下年度製作和年度歌曲兩大殊榮的嘻哈歌手,MV截至今日也在YouTube上有近7億的點擊率,顯見歌曲的歷史意義;然而兩年後,社會依舊發生類似的憾事,頗為諷刺。
Dave〈Black〉
英國21歲饒舌歌手Dave去年發行的首張概念專輯《PSYCHODRAMA》,不僅曾拿下英國金榜專輯榜冠軍,更奪下水星音樂獎和全英音樂獎的年度專輯獎。當中收錄的歌曲〈Black〉,詳實記述身為出生在南倫敦的奈及利亞裔黑人的真實經驗。
A kid dies, the blacker the killer, the sweeter the news, and if he's white you give him a chance, he's ill and confused. If he's black he's probably armed, you see him and shoot.
當有一個孩子被殺了,兇手膚色越黑,新聞就越愛強調及報導。如果兇手是白人,大眾會認為他只是有精神疾病或一時迷惘,並再次給他機會;但若是黑人,警察大多覺得他們持有武器,會直接開槍擊斃。
身為一個黑人,你必須花兩倍的力氣才能達到和白人一樣的位階,你必須面對媒體、警察及所有社會大眾對非裔的雙重標準,Dave以沈痛且針針見血的字句,唱出成長過程中的親身感悟。
今年在全英音樂獎演出〈Black〉時,Dave更加入一段新歌詞,痛批英國首相強生(Boris Johnson)種族歧視:「The truth is our Prime Minister’s a real racist. They say, “You should be grateful we’re the least racist.” I say “The least racist is still racist.” And if somebody hasn’t said it, equality’s a right, it doesn’t deserve credit. 」(我們的首相是真正的種族主義者。他們說:「你應該要很感激我們現在已經很少種族歧視了」,我說:「就算很少還是有歧視」,平等是生而為人的基本權利,不需要為此沾沾自喜。)
音樂總是反映社會現象,一起透過歌單內更多歌曲,深入了解黑人人權與種族歧視等議題。並從自身開始行動,讓世界一點一滴產生改變。
讀者迴響