歐陽妮妮被陰了! IG英文名「翻譯年糕」一點開網傻眼

記者劉宜庭/綜合報導

許多網站都有「翻譯年糕」的功能,不過這個年糕常常不知所云,鬧出許多笑話。其中,歐陽妮妮在Instagram的簡介中,寫下英文名「Nini Ou-yang.」沒想到,有網友無意間點了底下的翻譯年糕,結果卻顯示「這個笨蛋」,讓所有人都傻眼了!

▲▼歐陽妮妮被陰了! IG英文名「翻譯年糕」一點開網傻眼。(圖/翻攝自歐陽妮妮Instagram)

▲歐陽妮妮外型甜美,常在社群網站分享穿搭美照。(圖/翻攝自歐陽妮妮Instagram)

[廣告]請繼續往下閱讀...

歐陽妮妮經常透過社群網站,分享生活、工作點滴,以及一系列穿搭美照,其中,她最常更新的是Instagram帳號,並在簡介中透露自己是雙魚座,同時也寫下英文名字,「Nini Ou-yang.」

不過,近來有網友在「Dcard」發文透露,某次無聊時點進歐陽妮妮的Instagram,手癢點了底下的翻譯年糕按鍵,「不點還好,點下去後不得了…。」原來,點下翻譯年糕後,顯示的結果,竟然是「這個笨蛋」,原本以為是自己的手機壞掉,該名網友後來拿別人的手機測試,但最後的結果都一樣。

▲▼歐陽妮妮被陰了! IG英文名「翻譯年糕」一點開網傻眼。(圖/翻攝自歐陽妮妮Instagram)

▲歐陽妮妮被「翻譯年糕」陰了。(圖/翻攝自歐陽妮妮Instagram)

對此,不少網友看了,也紛紛動手實測,發現真的如文章所指,出來的結果都一樣,引來不少網友傻眼直呼,「我不信結果還真的是…哈哈哈哈哈」、「哈哈哈被年糕陰了」、「笑死,什麼翻譯」、「翻譯年糕好壞」,在網路上意外掀起不少討論。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響