搜尋

請輸入關鍵字:

搜尋結果:符合關鍵字「韓文」的查詢結果共 2518 筆

文章搜尋

剛來台灣開演唱會的「臉紅的思春期」受到許多歡迎,原來在台灣有這麼多歌迷呀!這一次則是閃電回歸,帶來新歌《Some》,韓文歌名翻譯的話其實叫做「要和你曖昧」。曖昧這個詞「썸」,就是從英文Some演變而來的,意思是我和你中間有什麼「Something」,那種不明確,又說不出個所以然的感覺,就像是曖昧一樣讓人摸不著頭緒!

不曉得你們在看電視時,會不會看到很神奇的微波飯???韓文叫做즉석밥,즉석是「即時、當場」的意思,밥就是飯了~這個翻起來就是即時可吃的飯~~~這種微波飯有非常多的品牌!寶劍代言了以後我就很想只為了他吃這個牌子 XDDDD

藝人柯佳嬿20日和南韓男神張赫上台頒獎,展現超強的韓文神翻譯及流利韓語,後來經《ETNEWS》還原真相,其實她早跟對方喬好內容硬背出來的,超強演技讓不少網友大喊:「真的相信了,被騙也甘願!」對此,她2日宣傳《目擊者》在電影台首播時點破盲點,「怎麼沒人說張赫中文好?」

這首歌簡單講就是一個暗戀情歌,「愛你的心情在內心深處(in the deep)不斷地滾動(I'm rolling)」,簡單講就是好喜歡好喜歡妳啊!B1A4不管是在創作能量或是歌曲質量永遠都是那麼令人驕傲,快來支持一下,學習一下超簡單就能朗朗上口的新歌吧!

第52屆金鐘獎30日晚間圓滿落幕,其中一大亮點便是柯佳嬿跟南韓男神張赫一同頒發戲劇節目男主角獎項時,以超強神翻譯以及流利的韓語,贏得在場觀眾及網友狂讚。《ETNEWS》還原真相,她的超強演技果然把觀眾都騙倒了。

相較在台灣,人們相處時,通常不太計較長幼或入行先後順序,韓國社會的階級可是分明且嚴格,這點是大家來到韓國前,得先了解與適應的。通常人們見面後就會先詢問彼此年齡,以決定稱呼「哥哥」、「姐姐」、「前輩」與否,還有言談中使用敬語或半語。

第52屆金鐘獎30日在國父紀念館盛大舉行,頒發戲劇節目男主角時由特別嘉賓張赫和柯佳嬿一起頒發,柯佳嬿詢問對方對於台灣戲劇和演員有沒有什麼感想或心得時,張赫說「台灣的戲劇作品很多元多樣化,而且眼員們也都將角色的特徵消化得很好並表現地很有風味」,超長串的回應讓柯佳嬿瞬間傻眼!

過幾天就是中秋節了,中秋節是讓韓國媳婦們壓力大大的一個日子,另外讓媳婦們很疲勞的另一個佳節(명절)則是過農曆年了!韓國的過年中秋都是放三天連假(一般狀況下),今年因為連休的關係,會一直從9/30放到10/9!應該很多人會趁中秋假期跑來韓國玩,但今年連休這麼長,不知道會不會有很多本來不休息的店家突然休息呢~?

南韓團體BIGBANG成軍11年唱紅多首經典歌曲、舞曲,在樂壇有著屹立不搖的天團地位,怎料,團隊大哥T.O.P在6月染毒,震驚各界,成員對於此事幾乎不提,讓粉絲甚是擔心。近期卻流出一則影音,太陽向歌迷保證「我每天都會這樣做,他會沒事的!」短短的幾句話暖到歌迷心中,一起為T.O.P應援。

韓國人愛喝燒酒,應該到了無人不知、無人不曉的境界,在韓國最知名的燒酒品牌就屬「참이슬真露」了!最近朝鮮日報引述英國酒類專業雜誌《Drinks International》,「참이슬真露已經連續16年奪下全球最暢銷蒸餾酒冠軍」!