拍陸古裝劇苦練中文?「少時」潤娥發音太標準嚇翻粉絲

記者田暐瑋/綜合報導

南韓女子天團「少女時代」成員潤娥擁有甜美臉蛋,是團體中的女神級人物,近年來她積極跨足戲劇界有成,日前宣布要進軍大陸市場,和《步步驚心》的「十四爺」林更新合拍古裝戲,4日少時到廣州舉辦粉絲見面會,她也小秀了幾句中文宣傳新戲,標準發音讓現場粉絲驚呼連連。

▼少時潤娥秀標準中文。(圖/翻攝自YouTube)

少女時代4日在大陸廣州舉辦粉絲見面會,最引人注目的則是即將進軍大陸拍戲的成員潤娥,她在活動上提及此事,竟開口講中文宣傳:「我這次第一次,去中國拍中國電視劇,我很緊張,可是…我會努力的,請多支持我!」途中不時露出害羞笑容,引爆全場粉絲尖叫聲。

[廣告]請繼續往下閱讀...

▼潤娥和林更新將合作演出大陸古裝劇。(圖/翻攝自網路)

雖然只是短短一句中文,但潤娥的發音字正腔圓,標準到令人吃驚,令外界揣測她拍大陸古裝戲時是否會全程講中文演出,而她與林更新主演的《武神趙子龍》目前已經開機拍攝,演員群也將陸續報到開拍,有粉絲已經在網路上揪團探班捕獲「野生潤娥」,引起一陣熱烈討論。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響