《KANO》日語發音遭批 魏德聖:說實話心裡有些受傷!

記者林政平/台北報導

電影《KANO》還未正式上映,就有近1百場的映前包場,更因為演員群中日本人就佔3分之1,全片幾乎9成都使用日語發音,有許多網友未看先戰,表示根本就是日本片,對此監製魏德聖解釋,會用日語發音是因應1931年的時空背景,「有討論是好事,但說實話心裡有些受傷。」

▲喬喬、坂井真紀、亞琦、監製魏德聖一同至木柵動物園看「圓仔」。(圖/記者林政平攝)

電影《KANO》25日早上,監製魏德聖陪同飾演「近藤夫人」的坂井真紀,帶著戲中的女兒喬喬跟亞琦到木柵動物園觀看貓熊「圓仔」及台灣黑熊「黑糖」。媒體聯訪時魏德聖卻躲得遠遠地,原來剛剛走到貓熊館的路上時,喬喬一手牽著坂井另一手牽著他,「這樣看很像是一個家庭,我回去難交代。」

[廣告]請繼續往下閱讀...

魏德聖從《KANO》變成成品後,已經看了3次左右,他表示每次看到決賽時吳名捷最後的跑壘畫面,都會忍不住熱淚盈眶。面對批評,魏德聖表示對電影有信心,「有討論是好事,但說實話心裡有些受傷。大家進戲院看完之後,疑慮應該都會消除。」

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響