記者陳芊秀/綜合報導
美國職棒大聯盟(MLB)海外開幕系列賽在東京巨蛋舉行,洛杉磯道奇的大谷翔平更在比賽中擊出本季首支全壘打,讓日本球迷嗨翻。電視台也趁勢在場外街頭採訪球迷,一位老婦人興奮受訪,日網卻驚認:「她比大谷翔平更有名耶!」
▲大谷翔平在美國大聯盟東京開幕賽轟出全壘打。(圖/達志影像/美聯社)
TBS新聞節目《news23》昨日(19)播出街訪畫面,其中一位戴眼鏡的老婦人滿臉笑容,興奮稱讚晚間的球賽精采,並幽默地說道:「看到大谷翔平打出全壘打,這趟真的來對了。我已經年紀大了,這場比賽可說是帶進棺材的回憶了。」
▲電視台街訪球迷,老婦人開心大谷翔平轟全壘打,開心形容「可以帶進棺材的回憶。」(圖/翻攝自X)
而網友驚訝認出,受訪的老婦人,疑似是知名的電影翻譯家戶田奈津子,但是電視台並未字幕打上名字,僅是像訪問一般民眾般播出。眾人紛紛留言「戶田奈津子?她不是比大谷翔平還有名嗎」、「欸?沒有人發現嗎」、「採訪團隊已經是認不出戶田的時代了」、「我當下就覺得這是戶田奈津子,但沒說名字還以為是長得像的人,結果真的是她」、「光是聽聲音就知道是戶田奈津子吧」、「看到她很精神太好了」。
戶田奈津子是日本最知名的翻譯家之一,曾擔任多部好萊塢經典電影的日文字幕翻譯,在影迷間擁有極高的知名度,同時也是巨星湯姆克魯斯訪日時,被指定的御用口譯老師。高齡88歲她已經退休離開第一線,這次單純以球迷身分去球場觀賽,受訪畫面意外成為日網討論焦點。
讀者迴響