德馨陪酒風波惹怒男友 認犯「最大錯誤」:彼此有誤解

記者李欣容/台北報導

德馨日前和男友廣宏一爭吵鬧出陪酒風波,德馨今(25日)出席新戲首映記者會時談起此事,表示已經和男友和好如初,有誤解都解開了,以後就算有親熱戲或是應酬,也都沒關係,「那個純屬意外,不然平常工作我們都不會干涉彼此。」

▲▼柯宇綸、許乃涵、德馨             。(圖/記者李欣容攝)

▲左起柯宇綸、許乃涵、德馨出席新戲記者會。(圖/記者李欣容攝)

德馨近來回歸學生身分再進修,還拍戲兼當製作人,忙得不可開交,被問到男友是否有從旁協助,她表示,「他滿支持我的,會給ㄧ些意見,他自己在唸台大,寫報告那些他都熟門熟路,會給我意見。」對於之前陪酒風波,她也說,「兩個人有誤解啦,後來就發現很多事不用猜來猜去,要講清楚,我們人常常犯一個錯,就是會覺得『你應該了解我,你怎麼不知道我』但事實他就是不知道。」

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲陪酒烏龍落幕!德馨名廚男友道歉了 曬「對視閃照」認已吵架多日。(圖/翻攝自Facebook/廣宏一)

▲德馨和男友和好。(圖/翻攝自Facebook/廣宏一)

被問到若將來有親熱戲,需要避開嗎?德馨坦言,「那純屬意外,主要是那時候正在吵架,很多事就沒報備,他會覺得以前都會講,為什麼這次不講,誤會就產生了,不然工作應酬都很正常,也不會干涉。」

德馨此次擔任《顧巢.抾箬仔》製作人,她坦言很多火燒場面或是動畫很花錢,「畢竟沒辦法邀請鳥本人來演出,有請委員跟一個老師借標本,非常貴,利用技術綁在樹上,藉由動畫復活,看到八色鳥在飛超感動的。」

▲▼  德馨擔任電視電影《顧巢.抾箬仔》製作人           。(圖/記公視台語台)

▲德馨首當製作人。(圖/公視台語台)

就算拍八點檔很有經驗,但德馨還是有在台語下功夫,「雖然長期演台語劇,但很多不會念的都會用自然語,這部戲是純台語發音,很多像『保育類動物』怎麼念,就要很去考究,期待的是給觀眾一個台語的文化推動。」柯宇綸也說,現在有機會就會盡量講台語,「像我剛剛坐計程車,司機跟我講台語,我就跟他聊整路,他少算我五塊欸!」

▲▼  德馨擔任電視電影《顧巢.抾箬仔》製作人           。(圖/記公視台語台)

▲德馨(左3)擔任電視電影《顧巢.抾箬仔》製作人。(圖/記公視台語台)

黃鐙輝則是從小和奶奶說台語,自認無敵,但這次拍攝時要用文言文和專有名詞也讓他碰壁,黃鐙輝平時要求小孩在家講台語,卻被打槍,而小孩在學校有學客家語,原來是因為他最近發現自己身世,透露曾祖父母輩可能有台南「詔安客家人」,自嘲是「奧客」,因此想讓小孩先學客語再教自己,開玩笑說,「有機會選客委會主委!」

▲▼  德馨擔任電視電影《顧巢.抾箬仔》製作人           。(圖/記公視台語台)

▲黃鐙輝和柯宇綸飾演兄弟。(圖/記公視台語台)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響