閻奕格首唱日文歌花一週死背歌詞 還偷帶小抄上台

記者蔡琛儀/台北報導

閻奕格昨(24日)擔任「宮崎駿動畫配樂」交響音樂會的演出嘉賓,與40人編制的管樂團,一起表演日本作曲大師久石讓為《天空之城》譜寫的主題曲《君をのせて》(中文:伴隨著你),也是她首次挑戰日文歌曲。

▲▼閻奕格獻唱宮崎駿電影 《天空之城》主題曲。(圖/華研提供)

▲閻奕格首度挑戰唱日文,獻唱宮崎駿電影 《天空之城》主題曲。(圖/華研提供)

曾居住過許多不同城市的閻奕格不僅中文流利,也精通英文與粵語,所以唱起英文歌與粵語歌自然不成問題,但日文卻是完全陌生的語言,這次閻奕格整整花了一個禮拜的時間,卯足全力死背歌詞,她笑說雖然有把歌詞背熟,但還是有帶小抄以防萬一,所幸演出時非常順利,完全沒看小抄,也都有把歌詞唱對。

[廣告]請繼續往下閱讀...

從小學鋼琴的她,家裡有很多久石讓的鋼琴樂譜,閻奕格說:「就算沒有影像與歌詞,光是歌曲就能讓人非常有畫面感,他真的是很厲害的作曲家,所以當宮崎駿的電影搭配上這樣的音樂,就更讓人驚豔!」她回憶:「像我就對《天空之城》中男女主角掉進洞穴裡的場景印象很深刻,閃閃發亮的石頭像是滿天星星,加上充滿畫面感的配樂,真的很美!」

▲▼閻奕格獻唱宮崎駿電影 《天空之城》主題曲。(圖/華研提供)

▲閻奕格擔任「宮崎駿動畫配樂」交響音樂會的演出嘉賓,左2為主持人楊小黎。(圖/華研提供)

而主持人楊小黎見到閻奕格,透露自己以前曾經歷過低潮,有朋友送她閻奕格的首張專輯,讓她獲得滿滿力量,閻奕格聽了則開心表示,要再送她第二張專輯《Let Everything Happen》,感謝楊小黎的肯定。

分享給朋友:

鄧紫棋罕見變臉:怎麼那麼難聽 立馬神改編...網跪了

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響