記者張筱涵/綜合報導
美女主播張佳如25日在Instagram分享「聖誕節」和「耶誕節」其實有小小的詞性差異,同時也提醒到25日更是行憲紀念日,引起網友討論。
▲張佳如。(圖/翻攝自Instagram/chelseychang1122)
張佳如指出:「新聞台用字通常會偏向使用『耶誕』而非『聖誕』,因為兩者在意義上有些微差異。『耶誕節』指的是耶穌誕生的日子,這種表述較為中性。」她補充說,在華人社會中,信奉佛教、道教或尊崇至聖先師孔子的比例較高,這些文化背景使得「耶誕」的表述更為適宜。
[廣告]請繼續往下閱讀...
另外,張佳如也提到12月25日不僅是耶誕節,也是行憲紀念日。不過,她在配文部分也寫下:「但當然這只是用詞差異,其實語言名詞溝通,只要聽得懂,什麼說法都通。」
張佳如的分享引起網友討論,網友留言表示「長知識了欸~我以前也是很納悶為什麼會有這個差別」、「喜歡中性的講法,中文就是用字遣詞講究,別有一番樂趣」、「不愧是主播」、「很少人記得行憲紀念日了」。
讀者迴響