台大教授揪出《華燈》2大錯誤! 網驚呆:完全沒發現

記者陳芊秀/綜合報導

Netflix懸疑台劇《華燈初上》第二季上線,現在是台灣、香港熱門排行第一,延續第一季氣勢,全台觀眾瘋狂猜測兇手是誰,連台大政治系教授也加入追劇行列。該劇以80年代台北條通文化為故事舞台,時代感引發討論,不過教授火速揪出兩大錯誤,笑嘆:「我果然不適合追劇。」

▲▼台大教授揪出《華燈初上》2大錯誤。(圖/翻攝自臉書/華燈初上)

▲《華燈初上》第二季再度成Netflix台灣熱門第一。(圖/翻攝自臉書/華燈初上)

[廣告]請繼續往下閱讀...

王業立教授近日發文,透露見兒子、媳婦在追劇,自己經過時看了一會兒也覺得有趣。不過他注意到《華燈》時代背景設定1988年,但是第一集就出現「土石流」這個名詞,教授解釋「其實『土石流』這個名詞起源於1990年歐菲莉颱風災後,由日本專家引進臺灣;但『土石流』一詞在台灣廣為人知,卻是在1996年重創新中橫的賀伯颱風事件。」

▲▼台大教授揪出《華燈初上》2大錯誤。(圖/翻攝自臉書/華燈初上)

▲《華燈初上》第一集台詞,女警通報土石流埋女屍,然而台大教授說明,1988年代還沒有「土石流」這個說法。(圖/翻攝自臉書/華燈初上)

追劇追到16集,王業立又聽到台詞出現「打拋豬」,原來這道著名的泰國料理,在台灣廣為人知,應該也是21世紀以後的事情了,回應網友留言時再說明「(打拋豬)台灣近幾年很流行,但絕對不是在1988年。」他最後以Hashtag笑虧「原來是穿越劇」、「我果然不適合追劇」。

▲▼台大教授揪出《華燈初上》2大錯誤。(圖/翻攝自臉書/王業立)

▲王業立教授說,「打拋豬」這個名詞也是21世紀之後才開始在台灣流傳。(圖/翻攝自臉書/王業立)

網友在王業立發文下留言「教授看戲也這麼嚴肅」、「你知道的太多了」、「劇組考究不夠確實」、「完全沒發現,老師好厲害」、「回到未來」。教授表示,現在的劇大多只考究服裝和建築,因此疏忽了有些用詞的時代感。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響