《皮卡丘》粵語版找鄭中基「皮卡皮卡」 一開口工作人員笑到妝融化啦!

記者陳芊秀/綜合報導

真人動畫電影《名偵探皮卡丘》在全球各地熱映中,包括台灣奪下首日票房冠軍,也在日本、北美等地都開出冠軍票房。該片找來「死侍」萊恩雷諾斯為「皮卡丘」幕後配音,大叔聲線征服觀眾的違和感,其實各地也都有出現配音版,包括日版找來西島秀俊,粵語版更找來鄭中基,一開口「皮卡皮卡」就笑炸觀眾啦!

▲▼《名偵探皮卡丘》找鄭中基配粵語版。(圖/翻攝自《名偵探皮卡丘》臉書、鄭中基IG) 

▲《名偵探皮卡丘》找鄭中基配粵語版。(圖/翻攝自《名偵探皮卡丘》臉書、鄭中基IG)

請繼續往下閱讀...

《名偵探皮卡丘》改編自日本電玩,故事中的「皮卡丘」原本就是大叔聲音,因此電影版找來萊恩雷諾斯,粵語版則由鄭中基配音,另一位男星方力申則是為男主角提姆(Tim)配音。而鄭中基配音「皮卡丘」到底多有趣呢?他在IG透露,「聽說錄音室錄到第一句,就已經有工作人員笑到眼線都融化了,所以建議大家先卸妝再看……。」

▲▼《名偵探皮卡丘》找鄭中基配粵語版。(圖/翻攝自《名偵探皮卡丘》臉書、鄭中基IG)

▲鄭中基透露配音《名偵探皮卡丘》時,一開口就讓工作人員笑到眼線都融化了。(圖/翻攝自鄭中基IG)

▲《名偵探皮卡丘》粵語版預告。(影片取自YouTube,如遭刪除敬請見諒。)

日本則找來西島秀俊配音,且上映當天才揭曉幕後配音是誰,在推特熱了一整天。《名偵探皮卡丘》在日本上映受到《名偵探柯南》、《復仇者聯盟》夾擊,第二週仍奪下冠軍,片商17日再曝光日本配音版最新片段,再掀圈粉熱潮。

▲▼《名偵探皮卡丘》日版配音是西島秀俊。(圖/翻攝自推特/《名偵探皮卡丘》)

▲《名偵探皮卡丘》日版配音是西島秀俊。(圖/翻攝自推特/《名偵探皮卡丘》日本官方推特)

▲《名偵探皮卡丘》日版釋出新的配音片段。(影片取自YouTube,如遭刪除敬請見諒。)

甜笑妹「胸前邪惡一條」師父看暈 網放大看笑噴:所謂六根清淨...

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday]※

訂閱《影劇新聞》電子報:

讀者迴響

發燒話題

熱門快報