搜尋

請輸入關鍵字:

搜尋結果:符合關鍵字「日文版」的查詢結果共 139 筆

文章搜尋

日本國民樂團flumpool前年首度來台,演出深獲全場觀眾熱烈好評,因而和五月天與其唱片公司相信音樂結緣,今年宣布正式進軍台灣歌壇,他們在日本首張出道單曲在短短10天內創下1百萬次的下載紀錄,並連續3年出席NHK《紅白歌合戰》,人氣扶搖直上。

韓國藝人Psy的騎馬舞轟動全球,到日本發展卻踢到鐵板,因為日韓爭議島嶼讓他原定9月26日在日本發片必須延期,還被嫌外型「肥碩」,舞蹈也不合格,此外,《江南Style》將改編成日文版並且把歌名訂為《六本木Style》,遭韓網友反彈,就怕「國歌」被日本同化。

韓國女子天團「少女時代」第五張日文單曲《Oh!》發行首周就登上公信榜冠軍;而同步發行的《GIRLS’ GENERATION COMPLETE VIDEO COLLECTION》DVD和藍光版本也同時奪下各項目之冠,是繼知名樂團「Mr.Children」後第二組同時稱霸單曲、DVD、藍光3榜的歌手,更讓少女時代榮登公信榜女性歌手首位三冠王!

這家暖洋洋的咖啡館,吸引了形形色色的人在此交會。夏天,有來自遠方的年輕男女,因為此地溫暖的太陽而相戀;秋天,辛苦工作的單親爸爸與小女兒,在這裡找回了媽媽的味道;冬天,一對孤零零的老夫婦,也在這裡得到面對生命的勇氣。

南韓女團「Wonder Girls」(以下WG)靠《Nobody》紅透全亞洲,不過當年跳過日本,直接赴美發展搶美元。9日WG則宣布,她們《Nobody》還沒唱膩,這回要用日文版本搶攻東瀛市場。

偶像劇女王楊丞琳演歌雙棲,這回參加義大音樂節,她以一身白紗女神裝扮出場,演繹歌曲十分投入,也帶動全場歌民回顧經典曲目。氣氛來到高點時,楊丞琳還在數千名觀眾的面前,當眾「脫裙」換衣,可說是福利給很足。

日本跨年活動「紅白歌合戰」向來維持善良民風,勵志又闔家觀賞,不過在2006年的紅白上,居然驚見裸女裸男當場開起「肉慾趴」,全身脫光光大跳日文版《脫掉》,事後不但主持人傻眼加道歉,NHK還收到一堆家長來電,抗議:「要怎麼跟小孩交待?」

韓團少女時代(SNSD)進軍日本演藝界紅翻天,不但專輯銷量占公信榜年度第五位,美腿更登上日本英文教科書,指她們的歌曲大受日、韓兩地歡迎。不過,少女時代19日錄製日本音樂節目《HEY!HEY!HEY!》聖誕特輯,現場演唱日語版《The Boys》,卻慘遭主持人濱田雅功嘲諷發音不準,現場一陣尷尬,主持人的無禮舉動也引起日韓網友的撻伐。

韓國美聲男團《2AM》確定將追隨少女時代、KARA等偶像團體的步伐,明年一月跨海狠撈日幣,而他們的出道曲《Never let you go》音樂錄影帶預告也於7日提前曝光。