《金家》老母教訓小三 用全力賞巴掌:痛到要貼貼布

記者林俐瑄/台北報導

呂雪鳳在《金家好媳婦》暴打兒子小三,力挺媳婦的情節,讓網友狂推。呂雪鳳首度公開幕後祕辛,是她主動提議加入扯頭髮等火爆畫面,提到那場巴掌戲,呂雪鳳笑說:「其實打人比被打還累!」拍完反而是她要買藥布來貼。 

▲▼《金家》呂雪鳳挺媳婦,爆打小三。(圖/三立)

▲▼《金家》呂雪鳳挺媳婦,獲網友狂讚。(圖/三立)

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲▼《金家》呂雪鳳挺媳婦,爆打小三。(圖/三立)

呂雪鳳與戲中的小三張靜之(飾黃秋儀)有多場對手戲,她覺得,女人之間的吵架頂多推來推去,畫面感不夠,也不太好看,她主動與張靜之討論如何扯頭髮,並在排戲當下傳授秘訣,告訴張靜之要順她的勢頭往後仰,才不會受傷,也能讓畫面比較好看。

提到賞巴掌的戲,呂雪鳳也說其實她打人比被打還累,因為不用力打怕不像,用力打又怕受傷,所以力道的拿捏很重要!很多時候都是手要很用力地揮,但快到對方身上時,力道就要自己收回來,所以她笑說:「賞完巴掌後,手都會很痠,需要貼貼布。」

▲▼《金家》呂雪鳳挺媳婦,爆打小三。(圖/三立)

▲《金家》呂雪鳳替媳婦教訓小三。(圖/三立)

劇中屢屢冒出金句,像是「你們一個胎哥,一個不死鬼」、「就算瞎子也要摸欣蓉」,呂雪鳳罵人時,口氣到位,還參雜台語俚語,講得非常順暢,且句句經典,讓人看得過癮,同時也學到很多台語俚語。

呂雪鳳表示:「通常台語字很難寫在劇本裡,幾乎拿到的台詞都是國語,所以在讀本時會把字義上翻成台語,有些俚語或是有押韻的台語都是自己加,只要符合角色就會多運用,一來能讓角色再平易近人,二來是因為現在做台語劇的也不多,所以能多講台語就多講,提倡台語也算是我從歌仔戲出身一直以來的使命。」
  
問到若現實生活中遇到自己的小孩有感情問題,會該如何處理,呂雪鳳表示,如果是外遇的話,她一定先責備先外遇的那個人,可以因為個性或價值觀不合而離婚,但絕對不要是因為在外面有別人才回來鬧離婚。再來,如果是自己的兒子外遇,呂雪鳳毫不考慮地說:「我一定會揍兒子,並力挺媳婦到底。」哪怕這件事是別人的錯,還是要先罵自己人給別人看,事後再問清楚理由,也趁這個機會好好教自己的小孩,若以後遇到這樣的事情該怎麼處理。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響