台語紅到國際!國外粉絲納悶「不一樣的華語」傻喊:萬得佛~

記者林映妤/台北報導

黃信堯執導《大佛普拉斯》14日釋出幕後花絮甘草人物篇,飾演肚財、菜埔、釋迦、土豆的陳竹昇、莊益增、張少懷跟納豆分別是片中不同的社會底層代表,每個人闡述自己的角色在電影裡的互動跟化學變化,讓觀眾覺得十分貼近生活。

▲▼《大佛普拉斯》劇照海報。(圖/甲上提供)

▲《大佛普拉斯》劇照海報。(圖/甲上提供)

[廣告]請繼續往下閱讀...

《大佛》剛從多倫多影展回來,映後有許多人跟導演握手說「萬得佛」(Wonderful),甚至還有觀眾被片中「不一樣的華語」吸引,經導演解釋才知道是台語,讓台灣鄉土閩南話紅到國際影壇。有國外粉絲問導演,電影集合幽默、喜劇、悲劇各種風格,到底怎麼處理這些元素?他回說:「生活艱苦的人反而會用調侃自己的方式,讓人生沒那麼痛苦,而我們會覺得小人物很好笑,其實來自於他們生活的可悲,就像卓别林的電影一樣,因此這部電影就集合了這些元素。」

啊堯導演在花絮中也透露,其實許多電影畫面都是無預警增加的,下雨就增加雨景,貨櫃屋被颱風吹倒了,就開玩笑說是美術組做的,完全就是隨遇而安,為電影增添變數卻也更加新鮮。《大佛》將在9月27~29日到屏東、高雄、台南舉辦「大佛出巡南部鄉親場」,這三個地區正好是男主角莊益增、配樂林生祥與啊堯導演的家鄉,屆時導演與兩位男主角、林生祥也會現身跟當地觀眾見面搏感情!

►電影新聞+實用資訊,加入『ETNEWS看電影』就對了!

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響