搜尋

請輸入關鍵字:

搜尋結果:符合關鍵字「譯名」的查詢結果共 115 筆

文章搜尋

好久沒有推薦韓國電影給大家,今天要介紹馬東石歐巴主演的《非賣品》,趁著上映首週去看,原本以為平日傍晚人不多,開演前五分鐘去買,只有三排的小廳買到第一排邊邊,目測觀眾九成滿,真是為韓國電影票房感到欣慰^^

還記得《傑尼斯GO》嗎?20年前,台灣還是哈日族當道,「超級電視台」(簡稱超視)引進日本綜藝節目《8時だJ》,中文譯名為《傑尼斯GO!》是許多當年哈日族、傑尼斯迷的回憶。在停播多年後,日本朝日電視台宣布,《8時だJ》將一日限定復活,並找回許多當年的「小傑尼斯」們。

DC《水行俠》已經在大陸提前上映,不但創下票房佳績,好評也居多,但有網友因為搞不清楚漫威和DC鬧出笑話,微博便瘋傳有觀眾看完電影後,以為這部是漫威的電影,還說「記得雷神有去找過海王(《水行俠》大陸譯名)」,笑翻許多網友。

南韓人氣團體EXO成員D.O.(都敬秀)自拿下青龍電影新人獎,戲劇邀約接到手軟,近年來在戲劇圈大放異彩,先後主演多部電影,以及個人電視劇。然而,他身為EXO成員,不僅要專注在戲劇工作,還要顧及團體活動,行程忙碌的他,難免被問到若要選擇演員、歌手其中一個怎麼辦?但他的答案充滿義氣,令歌迷感動不已,在論壇掀起熱烈討論。

風靡華人圈的「熊本熊」其實不是熊!這個來自日本熊本線的吉祥物,被華人民眾暱稱熊本熊火速爆紅,但是這個名字早被中國商標網站中被註冊,因此決定更換新名字「酷MA萌」,沒想到發生新的困擾!

一代文壇泰斗,被稱為當代武俠小說界影響力最深遠的大師金庸(原名查良鏞),昨(30)傍晚因病離世,享年94歲。華文世界裡,相信許多人在成長過程中,或多或少都受金庸筆下的武俠小說所影響。

雍正皇帝的女人?乾隆皇帝的女人?

第75屆威尼斯影展頒獎典禮於8日晚間落幕,奧斯卡最佳外語片《索爾之子》導演拉斯洛那米斯(László Nemes)新作《日暮》(Sunset, 原譯名「日落」)以令人屏息的懸疑劇情及絕美拍攝手法勇奪費比西國際影評人獎。

說到「北風」,我們會聯想到冬天從北方吹來,帶來寒冷天氣的強風,又或是在麻將桌上象徵著第一圈開始的方位。但原來「北風」一詞,在南韓人的解釋,都不是我們正常所想,其實是與38線以北、他們的敵國「北韓」有關。

泰國翻拍台劇《犀利人妻》,取名《妻子2018》(另譯名:妻不擇食),新版劇情比原版更渣,開播以來博得廣大女性觀眾支持,收視率更是集集上升。該劇找來泰德混血兒瑪麗吀琳珥(Marie)扮演遠房表妹,每集不斷色誘姐夫,除了重現台版公園之吻,最新一集兩人趁姐姐不在家,進房偷情,讓人怒到最高點。