搜尋

請輸入關鍵字:

搜尋結果:符合關鍵字「英文版」的查詢結果共 193 筆

文章搜尋

不讓《驚奇隊長》的橘貓「呆頭鵝」(Goose)專美於前,超人氣皇室狗宣佈正式推出「真狗版」自傳電影!英國女王伊麗莎白二世的愛犬柯基們被改編成「真狗真事電影版」,《女王的柯基》準備好用電力滿載的柯基屁屁擄獲全球狗奴的心!

漫威工作室、索尼影業《蜘蛛人:離家日》(Spider-Man: Far From Home)首支預告15日出爐,由於故事時間點在《復仇者聯盟4:終局之戰》之後,受到外界高度關注,不過英文版預告似乎比台灣版預告多了46秒,出現更多梅嬸的畫面,甚至有她跟別人調情的畫面,讓蜘蛛人不太舒服。

動作巨星成龍名聲享譽國際,拍過無數揚名海內外動作電影的他,在影壇地位崇高,3年前他曾出版自傳《成龍:還沒長大就老了》,近日將推出英文版,不少外媒關注,而自傳中公開了這麼多年來的人生歷程,有光榮史也有荒唐的年少時期。

五月天6日在泰國開唱,與「泰國天團」Slot Machine合作新作《傷心的人別聽慢歌(貫徹快樂)》英文版《Don'ts Don’ts》,除了音樂交流,兩團也互相教學語言,Slot Machine主唱Foet問阿信如何用中文說「謝謝所有美麗的大家」,阿信不改頑皮本性,直接說:「你的電話幾號,電話號碼給我!」超直白教他們撩妹,讓全場笑翻。

藝人陳斯亞過去以「糖果」之名,成為黑澀會美眉闖蕩星河,近日卻被爆出因為一句「I am so Happiness!」槓上網友,因網友認為她的英文寫法有錯誤,留言糾正引起論戰,最後她甚至告上警局,揚言要「讓你們變通緝犯!」但她5日現身澄清,其實是因為遭到網友人身攻擊才要提告。

「大房東」曾文鼎首次為好萊塢電影跨界配音,化「聲」華納兄弟最新動畫電影《小腳怪》中的可愛雪怪角色「呱吉」。他對這個新嘗試相當看重,特別向CBA母隊四川金強請假兩天,專程回台出席首映會,與另一位配音員安那站在一起,兩人身高差超過50公分,成了最萌「高低差」,成了首映會最趣味的畫面。

繼5月底到6月連續公開主打歌三部曲後,SHINee這個月推出《The Story of Light: Epilogue》專輯,除了收錄前面的歌單外,還加上一首新歌《數不清(Countless)》,而這首歌的歌詞原來有暗號啊!

潘瑋柏近期和WACKYBOYS反骨男孩拍攝《台灣新說唱》影片,震驚了所有網友,不敢相信看到本尊潘瑋柏出演,影片中甚至當面吐槽潘瑋柏在《中國新說唱》公演忘詞一事,潘瑋柏毫不在意,還與製作人們一起說笑,大方接受自嘲與自黑,而影片中的「瑋柏一號」才唱3個字就忘詞,讓「假鄧紫棋」問:「3秒這麼快嗎?」一句話讓網友笑翻

BABABANA~你也BANANA了嗎?〈Power Up〉是一首完美適合夏天氣氛的歌曲,完全是一首幫助ReVeluv們(Red Velvet粉絲名稱)對抗這個熱死人夏天的最佳消暑良方。聽完後,打從心裡認為Red Velvet絕對是近年韓國女團中,最擅長炒熱夏天氣氛的女團專業戶。