記者蕭采薇/台北報導
歌手張懸2日在英國曼徹斯特演出,見台灣留學生帶了「青天白日滿地紅」的中華民國國旗到現場,她感性的拿上台,以英文介紹:「這是來自我家鄉的國旗。」不料此舉引起現場大陸留學生不滿,話題持續延燒,陸網友更發起抵制她年底北京演唱會,張懸則在臉書表示:「我願承擔一切損失自行取消演唱會。」
▲張懸在英國曼徹斯特舉辦小型演唱會,手持中華民國國旗。(圖/翻攝臉書)
張懸赴英國演出,2日在曼徹斯特舉辦500人的小型演唱會,現場多為華人留學生,偶見一兩名外國臉孔的聽眾。張懸看到前排有來自台灣的學生拿著中華民國國旗,觸動她感性的思鄉情緒,接著用分享和驕傲的心情以英文介紹:「這是來自我家鄉的國旗。」不料話還沒說完,就被大陸留學生以:「今天不談政治!(no politics today)」打斷。
該陸生緊抓她以「national flag」介紹「青天白日滿地紅」旗幟,以及言談間提到「my country」,憤怒在大陸網站豆瓣日記發文,直指她有台獨思想。張懸演出一向以話多聞名,她在現場嘗試想表達願意溝通和交流,卻再被一句:「我只是來聽歌的!」堵回。而大陸網友不熟悉她演出風格,情緒激動的認為張懸此舉是「嘲諷」、「文化霸凌」,更怒嗆:「婊x有種不要來大陸開演唱會。」
▲張懸演出時常抒發內心想法和情感,「話多」是其特色。(圖/資料照)
張懸5日凌晨返台,得知事件已在網上延燒。她澄清,當時得知發言被誤解,她才繼續以英文說明:「這只是一面旗子,象徵我和這些學生是從哪裡來的,並不是政治話題。」張懸也表示,當天是願意有更多交流和對話,她在臉書上寫下:「我們真的失去了太多好好理解不同觀念的機會,也只是打住不談扔進暗處裡,期待我們已經多所質疑的政治人物與局面為我們解決,然而所有政治產生的問題還是各種人民在承受,不是嗎?」
而對於大陸網友抵制她12月30日在北京的演唱會,張懸也強調:「我去任何地方演出從不為了妥協討好或勉強任何人對我的毀譽,每一場演出都是無分彼此誠心誠意,我為聽眾而去,不為圈錢,表演多年經營音樂與團隊,我身上從來沒去圈過不應多得的錢。」更表示若外界無法平心看待事情真正經過,「不必等到票房回饋,我願承擔一切損失自行取消演唱會。」
據陸媒《鳳凰娛樂》報導,張懸原定今年12月30日在北京五棵松舉辦演唱會,主辦單位透露已收到通知,演唱會被取消,不過還需要等具體通知。張懸經紀人玉青未隨張懸一同返台,人在國外的她對此事向《ETtoday東森新聞雲》記者表示:「不知道,我們都還在等消息。」
▲張懸曼徹斯特演出實況。
張懸臉書全文
給親愛的大家與各界,
昨夜凌晨抵達台北,
各界已有傳達給我此次在英國曼徹斯特大學的演出風波,
請容我簡單說明目前的狀況,
對於版面管理,
我與管理員此次不會將任何激烈的字眼與言論刪除,
我的聲明和針對個別問題的回覆分作兩篇,
內容所言我誠心寫下並對它們負責,
希望以此與各界交流。
當天演出多以華人學生為聽眾,
我在演出進行中,
看見前排的台灣學生帶來了國旗還有寫我名字的燈牌,
兩者我在演出中都有拿上台,
並非刻意預謀或有心拿出來定義這場演出。
因為見到台下的英文聽眾,
所以說到了這是從我的家鄉來的國旗,
話還沒有說完,即有觀眾以英文發言
“no politics today"
我相信我的發言被誤解,
所以停下來對話,
嘗試說明
"it's just flag
presenting where these students and i are from",
"and it's not politics."
我知道我在與華人學生對話,
但僅以英文發言,
我當時無從得知她是何地而來的學生,
我並不是因其身分而回覆我的看法。
因為我的發言被打斷,
在現場大家都聽得到的情況下,
我希望能完成這個對話,
期間我是誠心在說明
"我從來不會因為看到任何地方來的旗子而覺得被冒犯或不開心"
"i truly hope that someday, in somewhere,
at some places and to anybody,
we can always talk about anything to each other
and we can always listen. "
目的是為了希望傳達,
"我們(不是發言者,而是我們都會有的)的許多觀念,
有時候並不是我們自己的,
而是我們各自被教育或聽來的,
所以我們有時才會迴避政治,
或是避免討論任何有不同立場的話題以為是尊重,
但因此我們反而永遠沒有機會平靜下來,
或是有機會互相了解。"
"如果我們能夠因為體會過自己的生命是獨立的,
所以能夠去體會於是尊重另一個哪怕截然不同的個體,
那我們將有機會不必忌諱所以迴避什麼話題,
我們會有只是消費以外的交流與交集。"
說這些話不是傲慢或諷刺,
我也在當場主動表明
'if you wish to speak, i'm always listening. really.'
如果在我說明完後聽眾還會發言,
請相信我一定會把麥克風交給她。
場地不大,我們交流的過程現場大家都聽得到,
影片雖看來是我拿著麥克風,
但我們是在對話,
也許眼前是段血淋淋,不高明的對話,
但我依然認為這是一個對話,
一個常常在發生的對話,
現場我毫無諷刺與傲慢的念頭與口氣,
當下也並非使用長長的敘述企圖反擊,
我一心希望能嘗試完整說明這個對話的意義,
絕非所謂文化霸凌。
我有在後來看到這位學生的微博文章表達她的憤怒,
因此我在此文不是為了強迫她接受"對話"這個解讀,
僅以誠心說明我個人當時抱持著的心態。
旗幟,鳳梨酥,台灣米,
高山茶和繁體字,
對我來說都是一樣的。
它們都代表著我來的地方,
我在哪裡看到它們,永遠都會是感激,認同和思念。
我當然知道國旗是敏感的,
和許多人一樣,我也為我的身份認同想了很多年,
但我不願意逃避交流的機會,
或逃避它們對不同的彼此來說目前是什麼。
這樣我們才有機會去塑造與目睹它們以後會是什麼。
請相信我與我所受的教育,
都不是為了輕易劃分種族或族群,
反而是為了誠心真實去看待所有同與不同的事。
成年後,
我決定我必須永遠要比政治的教育更平靜看待這件事,
我的認同與看見國旗的開心,
從不是為了詆毀不同意見的人的價值觀,
我跟外國聽眾怎麼分享,
就會帶著同樣的心意跟任何華人聽眾分享,
沒有一絲嘲諷與不敬。
這是我的說明,願與各界互動,
個別問題我將在下篇盡心回覆,
另外回覆一些聽眾對演唱會現況的詢問,
如果在說明後也無法讓普遍各界感受
我做演唱會不是為了一邊傷害別人一邊賺錢,
而輿論已做了約定,
各界無法平心看待事情真正經過與我稟持的對話心意,
不必等到票房回饋,
我願承擔一切損失自行取消演唱會,
期望以此結束對不滿者的困擾與主辦單位一路來的辛苦。
我心誠意不變。
謝謝大家。
張懸敬上
給親愛的大家與各界,
以下誠心說明我對相關問題的認識與看法,
願以此表達我的言行原由和本衷,
並深深感激願意交流的各界與聽眾。
關於"對學生發言的主觀臆測":
我不確定大家是否有機會看到當天的影片,
在我發言被打斷於是嘗試作出說明時,
我多有的是疑惑與感慨而非不滿或諷刺回擊,
如果我當時是為了諷刺,
決不會花費這麼多的演出時間嘗試對話和溝通,
我於國外唸書也常聽到"no politics tonight"
"no guy things here tonight"
"no race issue tonight"
大家從廣告,電影,消費文化裡學到的這些言論是一種幽默,
但因為如此,我們真的失去了太多好好理解不同觀念的機會,
也只是打住不談扔進暗處裡,
期待我們已經多所質疑的政治人物與局面為我們解決,
然而所有政治產生的問題還是各種人民在承受,不是嗎。
唯有當我們從生氣地談,
到有機會疑惑地談,
到有天產生真正的理解於是幽默地談,
我們才不會被任何資訊操弄我們看待世界的看法,
以為是和諧或平安。
這是我真心的想法。
關於"沒事拿什麼國旗出來宣揚":
今天如果換作是鳳梨酥,高山茶,或是繁體字寫的手卡,
我相信就沒有問題。
然而請容我說明,
旗子和它們一個個對我而言都是一樣的。
在異國,它們都來自也代表我的土地家鄉,
都是我認識了三十多年最熟悉的事物,
我看到都是開心而感激的。
我常常拿聽眾送的東西上台,
我不會退回也不會忽視,
以前有聽眾知我年輕時會看簡體書,
特地送了我一本毛語錄,
我當時如今日收下時都是同一種高興,
沒有對彼此的心意有過多揣測,
交流也都是同一種心。
當天我是非常高興能見到台下還有外國聽眾的,
看她們一陣疑惑,
所以才會用英文嘗試與她們交流這是從哪來的,
在我發言被打斷前,
從來並不是為了要"對現場中國留學生宣揚什麼"。
這不是我個人的解釋,
這是當天發生的實情。
關於"台獨":
台灣的政治現況,法律基礎和社會發展
在所有華人地區中的確是不同的,
我無意拼命強調,
但我也會介意被刻意扭曲或隱蔽發言權利的狀況。
失去誠心但真實的對話,
我們再血脈相連都沒有辦法親近對方。
我從沒有在華人地區對當地聽眾嘗試不敬只為宣稱什麼,
這次也是一樣,
我的一路發言只是希望能跟學生交流
”我們不必永遠迴避政治才能得到和諧,
甚至互相理解”。
在我發言被”no politics today”打斷前,
我完全沒有使用任何政治性的意圖和提出任何政治的看法,
我用英文想跟台下的外國聽眾介紹這面旗子為什麼出現在這裡,
真的,如此而已。
關於"台下學生怒喊 no politics today"
"你難道不知道現場都是中國留學生嗎":
我並不知道這位說英文的留學生就是所謂中國學生。
台下也有台灣學生,我看待他/她們都是一樣的,
我也沒有去詢問過當日演出的觀眾都是何地而來的,
只知道多數是會說中文的學生。
我怎麼回覆學生,
當時和中國和台灣完全沒有身份背景的指涉。
我一直相信這位學生是出於善意希望我不要導向政治,
我沒有感受到當時學生是用憤怒的語氣在說話,
而請相信我亦是。
我懇切希望表達的不是為了諷刺,
而是我感慨於發言被打斷,
因此請大家嘗試從我的發言態度聽出任何一點真誠,
聽眾沒有給我機會讓我對當時的外國聽眾解釋,
現場為何有學生帶來這面旗子。
我之後嘗試說明的,
依然是我希望越來越多人願意不忌諱存在的問題和值得討論的事,
我們越有機會了解彼此的差異,
才會有機會不去動輒互相撕裂,
迴避不談才會造成最多的冒犯,
因為我們從來不願意去正視彼此的觀點和可能有的交集。
我無意提起政治或是刻意作宣示,
我拿起聽眾帶來的,我家鄉的任何東西,
沒有任何為了要對誰不敬或對誰傲慢,
我不確定當時的情形能否還原,
但我是真心平靜地在跟學生對話,
關於"我用傲慢的方式諷刺台下的中國學生":
請容我說明,
因為是學生,我真的很珍惜也慎重在看待他/她們的回應,
也才會開啓這次的對話。
比起各種對我發言態度的解讀,
我更在意若我當時選擇忽略或是不去對話,
這是否才是更傲慢的"打發"與"阻止聽眾發言"。
關於”麥克風在我手上,我文化霸凌了一個中國留學生“:
此次演出這一段過程,
我至今依然認為它是一個對話,
對國旗第一反應大有不同但各自陳述意見的對話。
請容我再次說明,
當時我並不是"對著中國留學生強行宣示台獨",
台下也有許多台灣留學生,
我從來沒有分過彼此。
和我對話的學生是以英文陳述,
我無法立即分辨她就是所謂的"中國學生"與否,
因此我是真心以中文回答給所有華人學生聽的。
按照我以往在舞台上的反應,
我一直都是非常願意將麥克風交出進行對話,
這次是因為我真的來不及跟台下的英國聽眾解釋完我從哪裡來,
我的發言即被打斷並被解讀為我意欲導入政治話題,
所以我選擇在當時把話說完,
我也在當場誠心表明
'if you wish to speak, i'm always listening. really.'
場地不大,我們交流的過程現場大家都聽得到,
影片雖看來是我拿著麥克風,
但我們是在對話,
也許眼前是段血淋淋,不高明的對話,
但絕非所謂文化霸凌。
前篇有提到,
若學生繼續發言,我一定一定會將麥克風交給她。
關於”學生聽眾不需要妳來教育”:
我能帶來的也許不是教育,
但歌手,學生,聽眾,消費者,
我們都需要新的資訊帶來的新刺激與新學習。
簽名會上有同學執意簽一把傘,
不給簽就大哭並怨罵了起來,
這是我從來沒有遇到過的事情,
也許我總是可以忽略她,就像忽略很多衝突,
可是我並不願意放棄有任何可能交換不同觀點的機會。
對於不能簽傘簽手機就哭喊咒罵是不對的,
和”消費者最大”的消費觀有關 ;
對於看到我介紹我家鄉事物就劃分成政治意圖的不悅,
跟我們的迴避和不願聞問彼此有關。
討論這些雖然不是音樂的唯一價值,
但音樂的世界裡每個年代都有無數創作與歌手在討論與關懷它們,
這是我的想法與認同。
關於"婊子來大陸圈錢"
“有種不要來大陸開演唱會”:
婊子或女神,都是物化一個人物的方式。
我唯一想說的是,
我去任何地方演出從不為了妥協討好或勉強任何人對我的毀譽,
每一場演出都是無分彼此誠心誠意,
我為聽眾而去,不為圈錢,
表演多年經營音樂與團隊,
我身上從來沒去圈過不應多得的錢。
我沒有分別過聽眾是從哪裡來的,
“是哪種哪個地方的聽眾”。
從前我若以分別心先行區分所謂中國或台灣聽眾的不同,
這才是傲慢與偏見。
我真誠地盼望以上回覆能剖析我的心意和初衷,
不為和諧立場,而為說明事情經過,
但如果最終無法帶來與各界新的討論與溝通,
我不會勉強聽眾的選擇,
僅為表達我一直都是如此的,
對我出身和對華人世界未曾變過的祝福。
i truly hope that someday, in somewhere,
at some places and to anybody,
we can always talk to each other
and we can always listen.
張懸敬上
讀者迴響