獨家/《2分之一強》賈斯汀來台17年 昔看不懂中文...超狂現況曝

記者蔡琛儀/專訪

來自美國的藝人賈斯汀因節目《2分之一強》在台灣打開知名度,轉眼間來台發展17年,早已把台灣當成第二個家,不僅已拿到永居,更以驚人的學習能力,從原本聽不懂、看不懂所有語言文字,到一路攻下中文、台語、客語、阿美族語,目前除了是《寶島神很大》的主持人之一,更將在24日再次站上參與「耐斯歌廳秀」的演出,他笑說:「台灣文化可以越挖越深,我常說台灣是個多元文化的小寶島。」

▲▼藝人賈斯汀專訪。(圖/記者周宸亘攝)

▲賈斯汀來台17年,一路攻下中文、台語、客語、阿美族語。(圖/記者周宸亘攝)

初來台灣時,賈斯汀經歷的文化衝擊比想像中大得多,在美國南卡洛萊納州長大的他,家裡前年才裝冷氣,卻要突然適應台灣的悶熱與潮濕,「那時容易脫皮,夏天太潮濕,冬天身體還沒習慣,整個臉都脫皮,想去便利商店買乳液,中文又不好,結果買到裡面有亮粉的。」習慣生活後他大讚台灣比他美國老家熱鬧又方便。

[廣告]請繼續往下閱讀...

他來台灣第一次見到真正的阿美族人,才了解台灣不僅有多種語言,連各個原住民族都有不同語言。學語言的路上賈斯汀可說是拚盡全力,如今他的中文能力對答如流,連成語都聽得懂,而他透露當初學客語的動力,一部分竟來自周星馳電影,「我發現台灣的客家話聽起來有點像廣東話混台語,我很喜歡周星馳,所以開始想學客語。」

▲▼藝人賈斯汀專訪。(圖/記者周宸亘攝)

▲賈斯汀客語流利到能和客家大前輩澎澎聊天。(圖/記者周宸亘攝)

他學習客語兩年多,已能主持、聊天,可惜考了兩次客語認證都差0.5分落榜,阿美族語測驗則已通過初級檢定,他自嘲現在講話會有原住民腔、客家腔、台語腔,還被人家說講英文不標準,「我的中文也越來越退步,就是綜合台灣腔。」不過賈斯汀開心說,因為自己會多種語言,也打開更多市場,共演「耐斯歌廳秀」的澎澎得知他會講客語,更是開心到全程都用客語和賈斯汀談話。

這次參加歌廳秀演出,對賈斯汀來說同樣是一次冒險,他笑說之前登台時唱新好男孩的歌曲反應冷淡,後來改唱〈媽媽請你也保重〉,全場瞬間嗨爆,因此他月底演出決定要苦練陳雷的歌。購票洽年代售票系統。

▲▼藝人賈斯汀專訪。(圖/記者周宸亘攝)

▲賈斯汀樂於接觸、學習台灣各種傳統文化和事物。(圖/記者周宸亘攝)

分享給朋友:

追蹤我們:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

關鍵字