被挖喊過「內地」…郭昱晴凌晨道歉認了!PO截圖自清:沒聞過人民幣

記者潘慧中/綜合報導

郭昱晴以《麻辣鮮師》中「萬老師」一角走紅,私下也常針對時事發表看法,像是藝人陸續切割品牌挺新疆棉一事,她最近便在臉書憤怒留言:「藝人難道也只能可悲的仰賴中國市場,不然就會餓死嗎?」怎料,事後被質疑喊過「內地」2字且著作曾在大陸販售,對此,她29日凌晨也正式回應了!

▲▼郭昱晴。(圖/翻攝自Facebook/郭昱晴)

▲郭昱晴PO截圖自清。(圖/翻攝自Facebook/郭昱晴)

郭昱晴還原當時的情況,是因為剛好有大陸網友問「老師妳的書,內地買得到嗎」,她便一時誤用了「內地」2字,「未經考量地詢問了我的出版社編輯,的確不妥!在此致歉!我知道人民幣香但目前為止真的沒聞過!」

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲▼郭昱晴。(圖/翻攝自Facebook/郭昱晴)

▲郭昱晴常針砭時事。(圖/翻攝自Facebook/郭昱晴)

此外,郭昱晴強調她的著作從未在大陸上市,也因此從未收過來自大陸的版稅,她附上書籍總編輯當時的私訊截圖:「亞洲其他地區都可買到,除了大陸以外!」她表示自己以前就說過,賺哪一國的錢都沒有不對,「只是不該踩著弱勢人權,不要混為一談就來獵巫!」

郭昱晴臉書全文:

好了,在這裡,我一次説明!
我的書從未在中國地區上市銷售(除了私下有看過有人專門代購台灣商品)
至於當時其他亞洲地區可透過網路書局平台購買,這個是網站的既有機制,而我當時的版稅收入也從未包括來自當時的中國!(第二張對話是我的總編輯說:亞洲其他地區都可買到,除了中國以外!⋯⋯懂了沒?)
當時是有中國的網友問我:「老師妳的書,內地買得到嗎?」我也跟著誤用了香港藝人所使用的“內地”一詞,未經考量的詢問了我的出版社編輯,的確不妥!在此致歉!
#我知道人民幣香但目前為止真的沒聞過!
藝術交流本來就無國界,在我當然出自己第三本書之前,也推薦過對岸袖珍藝術家西樹老師在台灣上市的書⋯⋯唉⋯⋯
#從以前我就說過賺哪一國錢都沒有不對
#只是不該踩著弱勢人權
#不要混為一談就來獵巫

更多新聞報導

►張鈞甯噤聲3天…陸網:心疼妳被罵!告別過去「瘦成紙片人」近照曝
►18歲女兒上第一志願…被嗆「不用高分就進得去 」!余皓然硬起來回應
►熊熊低調當工讀生…風田「看側邊就認出」!傻眼掀衣:要這樣是不是
►劉若英嗑「台南式早餐」當地人全笑了!釣出黃偉哲:再嗨10場沒問題

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響